“…Après avoir retranscrit intégralement les verbatim des ES pendant les leçons et les entretiens, nous avons établi le synopsis de chaque leçon et identifié les différents épisodes en fonction des tâches d'apprentissage. L'analyse de contenu (Bardin, 2007) associée à une analyse linguistique du discours, à dominante énonciative et interactionnelle (Rabatel, 2005 ;Authier-Revuz, 1995 ;Vion, 1996 ;Maingueneau et Boutet, 2005) nous a permis de repérer des régularités discursives en corrélation avec les postures didactiques adoptées par les ES dans les situations interlocutives de classe et d'entretien. Afin d'entrer dans une analyse fine des discours des stagiaires, nous avons en effet sélectionné, pour chaque ES, une situation d'enseignement-apprentissage significative au regard de nos questions de recherche, qui révèle comment chaque stagiaire assigne des places aux élèves en fonction de différents moments relatifs à l'action du professeur, puis de manière réflexive 2004, p. 178) qui affleure à la surface du dire et accompagne, instaure ou commente le faire au fil du discours en interaction, lui-même partie prenante à la fois de l'action située et de la mémoire institutionnelle, personnelle et interdiscursive.…”