2007
DOI: 10.5128/erya3.16
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Keeleõppijate vältimisstrateegiatest eesti keele täis- ja osasihitise näitel

Abstract: Artiklis antakse ülevaade keeleõppijate poolt ebakindluse korral rakendatava vältimise olemusest, põhjustest ja liikidest ning tutvustatakse uurimust, mille eesmärgiks on välja selgitada eesti keele täis- ja osasihitise eristuse vältimise võimalused ja avaldumisvormid. Informantideks on vene emakeelega eesti keele (võõrkeelena) eriala üliõpilased (kaks keeleoskuselt eri tasemel rühma), keeleaines on kogutud vabast suulisest ja kirjalikust keelekasutusest ning testülesannetest, võrdlusmaterjalina kasutatakse em… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
0
0
4

Year Published

2010
2010
2010
2010

Publication Types

Select...
3

Relationship

3
0

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(4 citation statements)
references
References 12 publications
0
0
0
4
Order By: Relevance
“…Nii on Raili Pooli ja Elle Vaimanni esitatud vene üliõpilaste keelevigade sagedusjärjestuses sihitisevead esinemissageduselt kolmandal kohal (Pool & Vaimann 2005: 133), Anna Ver schiku (2004) kogutud materjalis on sihitisevead sageduselt teisel kohal ning Ingrid Kralli kogutud ainestikus olid objektivead sagedasimad käändevalikuvead (Krall 2008: 157). Vene üliõpilaste täis-ja osasihitise kasutamise ja omandamise problemaatikat on põhjalikumalt käsitletud mitmes Pooli artiklis (Pool 2006a(Pool , 2007a(Pool , 2007b, millest ilmneb selle grammatikavaldkonna keerukus keeleõppijate jaoks nii nende kõne soorituste kui ka õppijate introspektsiooni põhjal. Nimetatud uurimustes on õppijakeeles esinevate sihitisevigade määratlemisel lähtutud peamiselt eesti keele grammatika reeglistikust ja uurija enda keeletajust, emakeelekõnelejatelt kogutud võrdlusmaterjali on kasutatud vähe.…”
Section: Sissejuhatuseksunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Nii on Raili Pooli ja Elle Vaimanni esitatud vene üliõpilaste keelevigade sagedusjärjestuses sihitisevead esinemissageduselt kolmandal kohal (Pool & Vaimann 2005: 133), Anna Ver schiku (2004) kogutud materjalis on sihitisevead sageduselt teisel kohal ning Ingrid Kralli kogutud ainestikus olid objektivead sagedasimad käändevalikuvead (Krall 2008: 157). Vene üliõpilaste täis-ja osasihitise kasutamise ja omandamise problemaatikat on põhjalikumalt käsitletud mitmes Pooli artiklis (Pool 2006a(Pool , 2007a(Pool , 2007b, millest ilmneb selle grammatikavaldkonna keerukus keeleõppijate jaoks nii nende kõne soorituste kui ka õppijate introspektsiooni põhjal. Nimetatud uurimustes on õppijakeeles esinevate sihitisevigade määratlemisel lähtutud peamiselt eesti keele grammatika reeglistikust ja uurija enda keeletajust, emakeelekõnelejatelt kogutud võrdlusmaterjali on kasutatud vähe.…”
Section: Sissejuhatuseksunclassified
“…Valikvastustega ülesandest ja vigade leidmise ja parandamise ülesandest on artiklis käsitlemiseks valitud need laused, mille puhul on sihitiskäände valik tugevasti seotud lause põhiverbi vormi ja semantikaga. Mõningaid objektitestis sisaldu-nud lauseid on käsitletud artikli autori varasemates publikatsioonides (Pool 2007a(Pool , 2007b Uurimusse on kaasatud maksimaalne hulk kirjeldatud rühma kuuluvaid informante. Kuna rohkem kõrgtaseme eksami edukalt sooritanud eesti keele (võõrkeelena) eriala viimase aasta üliõpilasi testi läbiviimise perioodil ei olnud, polnud võimalik rohkem informante kaasa haarata.…”
Section: Materjal Ja Informandidunclassified
“…Artiklis analüüsitav keeleline materjal on kogutud suurema täis-ja osasihitise kasutust käsitleva uurimuse tarbeks, mille seniseid tulemusi on kirjeldatud mitmes artiklis (Pool 2005(Pool , 2006b(Pool , 2007b(Pool , 2007a Arvandmetest on näha, et informandid peavad partitiivi eesti keele sihitise põhi-käändeks, seejuures on partitiivobjekti osakaal täissihitise käänetega võrreldes suurem kirjalikus õppijakeeles. Tabelites 1 ja 2 toodud õppijakeele andmed annavad ülevaate sihitisekäänete ülekasutusest (nt kirjalikus materjalis esines 40 partitiivobjekti ülekasutuse juhtu, mis avalduvad sihtkeele seisukohast vigadena), samas ei paku need andmed infot selle kohta, millist objektikäänet oleks neil ülekasu-tuse juhtudel tegelikult tulnud kasutada ehk missugune objektikääne on jäänud kasutamata.…”
Section: Materjal Ja Informandidunclassified
“…). Viimane R. Pooli doktoritöö koosseisu kuuluv artikkel annab ülevaate keeleõppijate poolt rakendatavate vältimisstrateegiate olemusest ning kirjeldab täisja osasihitise vältimise võimalusi(Pool 2007d). Väitekirja artiklites analüüsitav õppijakeele ainestik on mitmekesine: kasutatud on vaba kirjaliku ja suulise keelekasutuse materjali, õppijate introspektsiooni ning testülesannete vastuseid.…”
unclassified