“…Since their paper appeared, the Canadian Shift has come to be the most widely described phonetic feature of Canadian English, apart from "Canadian Raising." Further studies of this shift in several Canadian locations are reported in De Decker and Mackenzie (2000), Boberg (2005Boberg ( , 2008Boberg ( , 2010Boberg ( , 2011, D'Arcy (2005), Hagiwara (2006), Sadlier-Brown and Tamminga (2008), Hoffman (2010), Roeder and Jarmasz (2010), Sadlier-Brown (2010), Roeder (2012), Swan (2016aSwan ( , 2016b, and Roeder, Onosson, and D'Arcy (2018). Whereas the restriction of their main sample to university students prevented Clarke, Elms, and Youssef (1995) from drawing any firm conclusion about whether the Canadian Shift was really a change in progress or a static feature of Canadian English, Boberg (2005) and Labov, Ash, and Boberg (2006:220-221) subsequently analyzed apparent-time data that do suggest an on-going change, putting aside the usual question of whether generational differences represent generational change or age-grading.…”