2018
DOI: 10.1111/weng.12327
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Issues of intelligibility in world Englishes and EIL contexts

Abstract: This article examines Larry Smith's work on intelligibility issues in English as an International Language (EIL) contexts. In his seminal articles and books, Smith describes how intelligibility can be problematized in both intra‐/inter‐national contexts in relation to cross‐/inter‐/intra‐cultural communication purposes. As one of the guiding/founding scholars of the world Englishes paradigm, he is one of the first to describe the functions of English as an International Language in inter‐/intra‐/cross‐cultural… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
13
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

2
4

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(14 citation statements)
references
References 17 publications
1
13
0
Order By: Relevance
“…Speech understandability. Following Smith and Nelson [84], Kachru and Smith [67], Nejjari et al [27,28], Bayyurt [85], and Berns [86] three questions were used to measure speech understandability and more specifically the ability (1) to literally recognize words (intelligibility), (2) to understand the meaning of the words within the context (comprehensibility), and (3) to understand the intention of the speaker / purpose of the message (interpretability) (see screenshots of questionnaire questions S4-6).…”
Section: Plos Onementioning
confidence: 99%
“…Speech understandability. Following Smith and Nelson [84], Kachru and Smith [67], Nejjari et al [27,28], Bayyurt [85], and Berns [86] three questions were used to measure speech understandability and more specifically the ability (1) to literally recognize words (intelligibility), (2) to understand the meaning of the words within the context (comprehensibility), and (3) to understand the intention of the speaker / purpose of the message (interpretability) (see screenshots of questionnaire questions S4-6).…”
Section: Plos Onementioning
confidence: 99%
“…Any radical changes in ELT pedagogy must first be dealt with in individual teachers' mindsets (Bayyurt and Sifakis, 2015b). To this end Bayyurt and Sifakis proposed an ELF/EIL-aware teacher education model (Sifakis, 2014;Bayyurt and Sifakis, 2015a, b;Sifakis & Bayyurt, 2015, 2018 inspired by Sifakis's (2007) earlier model for training ELF-aware teachers. This ELF-aware teacher education model was developed for in-service teachers and was applied for the first time in Bayyurt and Sifakis's teacher development project (ELFTEd) conducted in Turkey and Greece.…”
Section: Elf-aware Teacher Education Modelmentioning
confidence: 99%
“…Instead, further engagement with teachers is required to equip teachers to confront the current realities of ELT as well as better incorporate ELF into their professional development (Dewey, 2014). For instance, ELF-related courses should be incorporated into teacher education programs to educate teachers about ELF and ELF-aware pedagogy through reflection (Kemaloğlu-Er and Bayyurt, 2018).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Furthermore, a respectable percentage of teachers expressed that they were neutral regarding the role of accuracy. The teachers indicated that they did not see accuracy vital for successful communication since they were in multilingual/multicultural context where the significant thing was the intelligibility of the message (Bayyurt, 2018).…”
Section: Teacher Responsesmentioning
confidence: 99%