2015
DOI: 10.1016/j.langcom.2014.12.001
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Is religious affiliation a key factor of language variation in Arabic-speaking countries?

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
5
0

Year Published

2015
2015
2021
2021

Publication Types

Select...
8
1
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(13 citation statements)
references
References 5 publications
1
5
0
Order By: Relevance
“…In most cases, the responses did not differ significantly between the two languages, mainly because the respondents tended to translate their Arabic responses directly into English, but more religious references were made in Arabic in the different situations. This finding is supported by previous research which found religion to have a significant influence on the speech produced by Arabs of different faiths in North Africa and the Middle East [54]. However, this is an area that needs further investigation, as most existing work studying religious influence on language examined the influence of religion on language maintenance and identity preservation [55], [56] rather than the causes of using religious wordings and references in everyday speech, especially in Arab cultures.…”
Section: Anger Emotionsupporting
confidence: 71%
“…In most cases, the responses did not differ significantly between the two languages, mainly because the respondents tended to translate their Arabic responses directly into English, but more religious references were made in Arabic in the different situations. This finding is supported by previous research which found religion to have a significant influence on the speech produced by Arabs of different faiths in North Africa and the Middle East [54]. However, this is an area that needs further investigation, as most existing work studying religious influence on language examined the influence of religion on language maintenance and identity preservation [55], [56] rather than the causes of using religious wordings and references in everyday speech, especially in Arab cultures.…”
Section: Anger Emotionsupporting
confidence: 71%
“…A point made by Walters (personal communication) that bears repeating here is that the nature of religious identity varies from culture to culture: While it is now common for speakers to have multiple religious affiliations, in the Middle East or Africa, religion is a more salient variable both culturally and linguistically (Walters 2014; Germanos and Miller forthcoming). The extent to which this is also the case in Europe varies by country, is in flux in recent years, and is worthy of sociolinguistic (as well as anthropological) inquiry.…”
Section: Multiple Religious Identities (Affiliations)mentioning
confidence: 91%
“…A good teacher is a teacher being creative and smart to motivate his/her students to that the difficulties faced by the students, which caused by their internal factors stultifying their passion, can be solved (Ahmad, Mahmoud, & Fink, 2016;Bonacina-Pugh, 2013;Raymond, Jacob, Jacob, & Lyons, 2016). In line with this, it is a comment that motivation in Arabic learn should be developed continuously by embedding a feeling of "yes, I can" (Alruily, Ayesh, & Zedan, 2014;Bounhas, Ayed, Elayeb, & Bellamine Ben Saoud, 2015;Chakrani, 2015;Garca-Sanchez, 2010;Germanos & Miller, 2015;Suleiman, 2011). Furthermore, he commented that the way to achieve that is by avoid any emphasis on giving terms (fa'il, maf 'ul, majrur, mansub, marfu' etc.…”
Section: Nazhariyah Al-wihdah: An Approach In Arabic Learnmentioning
confidence: 98%