2017
DOI: 10.24093/awejtls/vol1no1.6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Investigating the Meanings of Rīḥ (a wind) and Rīyaḥ (winds) and theirTranslation Issues in the Holy Qur’ān

Abstract: This study investigates the meanings of ‫ريح‬ (a wind) and ‫ريحح‬ (winds) and their translation issues in the Holy Qur'ān. It aims at identifying the contextual meanings of these words based on different exegeses of the Holy Qur'ān. Then, it explains the nuances that exist between the two lexical items. The study also examines how the shades of meaning of the Qur'ānic words are reflected in two English translations of the Holy Qur 'ān, namely, Arberry (2003) and Irving (2002). The study adopts the RC-S approa… Show more

Help me understand this report
View preprint versions

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles