“…Hartley hace notar que la elección del término ['ādām] apunta una orientación no sólo no sexista, sino una inclusión de carácter «racial» 45 , con una clara perspectiva universalista 46 , que queda reforzada, en nuestra opinión, por la condición anónima de todos los protagonistas, y porque los capítulos 17 y 22, cuando incluyen algunos datos complementarios relativos a las víctimas, dan por supuesto que el emigrante [gēr] puede presentar el holocausto y el sacrificio de comunión (Lv 17,8-9) 47 .…”