2022
DOI: 10.1080/1750399x.2022.2101851
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Introduction to the special issue Translation technology teaching: views and visions

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 4 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…How to enhance college students' technology competence has emerged as one of the major issues in translation education since translation technology is becoming a vital part of translation practice. 173 By understanding the underlying interacting mechanism between these variables, educators can better design curricula and activities that promote the development of these psychological constructs to enhance students' translation technology competence.…”
Section: Practical Implicationsmentioning
confidence: 99%
“…How to enhance college students' technology competence has emerged as one of the major issues in translation education since translation technology is becoming a vital part of translation practice. 173 By understanding the underlying interacting mechanism between these variables, educators can better design curricula and activities that promote the development of these psychological constructs to enhance students' translation technology competence.…”
Section: Practical Implicationsmentioning
confidence: 99%
“…A review of the TTT literature has shown that translation scholars mainly follow three lines of inquiry. (1) Some scholars discussed the didactic necessities of TTT ( Jiménez-Crespo, 2013 ; Kenny and Doherty, 2014 ; Vargas-Sierra, 2014 ; Massey and Ehrensberger-Dow, 2017 ; Tao and Wang, 2022 ) and its impact on the translation training programs ( Bowker and Marshman, 2010 ; Pym, 2011 ; Rodríguez-Inés, 2013 ; Rico, 2017 ; Mellinger, 2018 ; Man et al, 2020 ). (2) Others also documented and reflected on its existing teaching approaches ( Pym et al, 2006 ; Rodríguez-Castro, 2018 ; Rothwell and Svoboda, 2019 ; Zhang and Vieira, 2021 ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Translators are required to have more comprehensive competence, including not only multilingual and extra-linguistic knowledge but also information literacy and project management skills. These skills are becoming increasingly necessary for translators faced with a need to deal with complex discourses in a more digitalized age (Tao & Wang, 2022). This was especially the case during the COVID-19 pandemic, when online modes dominated translation learning and practice (Kodura, 2022; Su et al, 2021).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%