2011
DOI: 10.1075/tsl.99.01kit
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Introduction to case, animacy and semantic roles

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
6
0
3

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 17 publications
(10 citation statements)
references
References 0 publications
1
6
0
3
Order By: Relevance
“…La categoría gramatical de la animicidad se define como la expresión en la gramática de ciertas lenguas de la oposición entre seres animados e inanimados. Dicha oposición no se refleja en la gramática de todas las lenguas del mundo y, en las lenguas en las que se refleja, no se manifiesta de una manera única (artículos en el volumen especial de Lingua 118 -Kittilä, Vasti & Ylikoski [1]). Como muestra de este hecho, analizaremos los efectos de la animicidad a nivel gramatical en dos lenguas que gramaticalizan dicha categoría de forma similar, el castellano y el ruso, y demostraremos que no lo hacen de la misma forma, lo cual tiene consecuencias en la adquisición de estos fenómenos en el caso de los estudiantes de estas lenguas como lenguas nativas (L1), semi-nativas y extranjeras (L2).…”
Section: El Concepto De Animicidad Como Categoría Gramaticalunclassified
“…La categoría gramatical de la animicidad se define como la expresión en la gramática de ciertas lenguas de la oposición entre seres animados e inanimados. Dicha oposición no se refleja en la gramática de todas las lenguas del mundo y, en las lenguas en las que se refleja, no se manifiesta de una manera única (artículos en el volumen especial de Lingua 118 -Kittilä, Vasti & Ylikoski [1]). Como muestra de este hecho, analizaremos los efectos de la animicidad a nivel gramatical en dos lenguas que gramaticalizan dicha categoría de forma similar, el castellano y el ruso, y demostraremos que no lo hacen de la misma forma, lo cual tiene consecuencias en la adquisición de estos fenómenos en el caso de los estudiantes de estas lenguas como lenguas nativas (L1), semi-nativas y extranjeras (L2).…”
Section: El Concepto De Animicidad Como Categoría Gramaticalunclassified
“…Linguistic animacy, or inferred animacy (ibid. ), is a gradient category that interacts with other semantic properties and contextual factors (see also Kittilä, Västi & Ylikoski 2011:5–6).…”
Section: Theoretical Premisesmentioning
confidence: 99%
“…In terms of semantic roles, sentience makes animate beings the most typical experiencers. When combined with volition, it also makes them the most typical agents (Dowty 1991:577; Dahl 2008:145; see also Kittilä et al 2011:11–13) and, on a syntactic level, the most typical subject referents (Dahl & Fraurud 1996). The different types of perception verbs are characterized by different degrees of animacy and agency of the participants (see Section 2.2).…”
Section: Theoretical Premisesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Como punto de partida para el presente trabajo, nos concierne en particular la hipótesis de que las formas utilizadas para indicar el límite final o 'meta' (goal) de un movimiento pueden estar condicionadas por la distinción entre persona y no persona (Kittilä, Västi & Ylikoski 2011). Interviene en este fenómeno el hecho de que, por una serie de motivos sobre los que volveremos en su momento, las personas tienen dificultades para servir de referencia espacial y representan opciones 'marcadas' cuando se realizan como complemento locativo.…”
Section: Introductionunclassified