DOI: 10.1108/s1472-7870(2011)0000025004
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Introduction: Procedural Meaning

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
2
0
1

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 37 publications
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…Algunas palabras como 'Alicia', 'habla' y 'chino' en el enunciado (1): (1) Alicia habla incluso chino, lo hacen aportando representaciones conceptuales, esto es, delimitan intuitivamente objetos, entes y cualidades de la realidad. Otros, por el contrario, como el adverbio 'incluso' aportan una instrucción sobre cómo dichas representaciones conceptuales deben combinarse entre sí o con la información contextual (Blakemore, 2002;Escandell & Leonetti, 2011). En (1), por ejemplo, 'incluso' indica convencionalmente que Alicia habla chino y además otras lenguas, no mencionadas expresamente, y destaca el hecho de saber hablar 'chino' como menos esperable que el hecho de hablar otras lenguas accesibles en el contexto.…”
Section: Introductionunclassified
“…Algunas palabras como 'Alicia', 'habla' y 'chino' en el enunciado (1): (1) Alicia habla incluso chino, lo hacen aportando representaciones conceptuales, esto es, delimitan intuitivamente objetos, entes y cualidades de la realidad. Otros, por el contrario, como el adverbio 'incluso' aportan una instrucción sobre cómo dichas representaciones conceptuales deben combinarse entre sí o con la información contextual (Blakemore, 2002;Escandell & Leonetti, 2011). En (1), por ejemplo, 'incluso' indica convencionalmente que Alicia habla chino y además otras lenguas, no mencionadas expresamente, y destaca el hecho de saber hablar 'chino' como menos esperable que el hecho de hablar otras lenguas accesibles en el contexto.…”
Section: Introductionunclassified
“…Other elements at the very heart of verb phrase grammar (e.g. inflections marking tense and aspect, modal verbs) have been analysed as cases of procedural encoding (see Escandell-Vidal et al (2011a) for details and references). This marks another development too, which is that procedural meaning is no longer confined to attitudes toward, or inferences performed on, propositional contents, but is taken to play a role in the expression of the propositional content itself.…”
Section: The Ever Increasing Domain Of Procedural Meaning/encodingmentioning
confidence: 99%
“…As a connective, thesemantics of por tanto is mainly of procedural nature, as opposed to conceptual meaning. Procedural meanings act as constraints on inferential processes and can be defined as “encoded instructions that specify computational operations to be performed during interpretation and, more precisely to access a particular context for interpretation.” ( 17 ). Specifically, por tanto constrains the access to the context for readers and instructs them to process the host segment as a reasoned consequence of the mental representation arisen from the propositional content of the previous discourse segment, that is, the cause of the discourse relation ( 3 ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%