2016
DOI: 10.1186/s12909-016-0760-8
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Interpreter training for medical students: pilot implementation and assessment in a student-run clinic

Abstract: BackgroundTrained medical interpreters are instrumental to patient satisfaction and quality of care. They are especially important in student-run clinics, where many patients have limited English proficiency. Because student-run clinics have ties to their medical schools, they have access to bilingual students who may volunteer to interpret, but are not necessarily formally trained.MethodsTo study the feasibility and efficacy of leveraging medical student volunteers to improve interpretation services, we perfo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
22
0

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 21 publications
(24 citation statements)
references
References 17 publications
0
22
0
Order By: Relevance
“…On an average clinical day, 63% of patients are solely Spanish speaking. 6 As a volunteer-run clinic supported through philanthropy and grants, EHHOP currently provides all patient services, including prescription medications and supplies, to over 222 patients annually, free of charge.…”
Section: Problemmentioning
confidence: 99%
“…On an average clinical day, 63% of patients are solely Spanish speaking. 6 As a volunteer-run clinic supported through philanthropy and grants, EHHOP currently provides all patient services, including prescription medications and supplies, to over 222 patients annually, free of charge.…”
Section: Problemmentioning
confidence: 99%
“…As the nation’s landscape trends towards the “minority becoming the majority” and the number of bilingual and diverse providers fails to grow accordingly, training medical students on the role of medical interpreters will help address future needs of the healthcare system [ 16 , 34 , 35 ]. In addition, this training would also provide students with components of cultural competency and humanism in medicine that are not typically included in the medical school curriculum [ 36 , 37 ].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…7 Community health centers and free clinics, where many patients with LEP receive care, have a significant need for interpreter services. 8,9 Almost 50% of US allopathic medical schools operate at least one student-run clinic, 10 and many others are affiliated with a free clinic. Although bilingual students often volunteer as interpreters and help to fill this gap, they are not necessarily formally trained.…”
mentioning
confidence: 99%
“…The Icahn School of Medicine at Mount Sinai implemented a course providing training in interpreting techniques and language skills to bilingual students, which resulted in increased participant comfort level with and understanding of interpretation as well as high ratings by patients and student clinicians in these areas. 10 Although this training program was rigorous, it is important to note that it was not an official certification program supported by a national organization. Knowing the patient care benefits of formally training and certifying interpreters, Loyola University Chicago Stritch School of Medicine (SSOM) funded and established an interpreter certification program for medical students with the help of Loyola University Medical Center (LUMC) Interpreter Services.…”
mentioning
confidence: 99%