The Role of Formal Features in Second Language Acquisition 2017
DOI: 10.4324/9781315085340-17
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Interpretable and uninterpretable features in the acquisition of Spanish past tenses

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

1
8
0
8

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(17 citation statements)
references
References 1 publication
1
8
0
8
Order By: Relevance
“…On the one hand, the results show that all groups prefer the preterit to complete the task. The A2 group shows a higher preference range, which supports the L1 Transfer Hypothesis (Slabakova, 2001;Díaz, Bel y Bekiou, 2008;McManus 2015). On the other hand, we found that the different aspectual features determine the use of past tenses in different ways: the preterit is strongly biased by dynamicity and punctuality in all levels, whereas telicity biases the use of the preterit in B1 and B2.…”
supporting
confidence: 82%
See 2 more Smart Citations
“…On the one hand, the results show that all groups prefer the preterit to complete the task. The A2 group shows a higher preference range, which supports the L1 Transfer Hypothesis (Slabakova, 2001;Díaz, Bel y Bekiou, 2008;McManus 2015). On the other hand, we found that the different aspectual features determine the use of past tenses in different ways: the preterit is strongly biased by dynamicity and punctuality in all levels, whereas telicity biases the use of the preterit in B1 and B2.…”
supporting
confidence: 82%
“…Los datos muestran que todos los grupos prefieren el pretérito para completar la prueba. Los aprendices de nivel A2 muestran una preferencia mayor que los otros grupos, lo cual confirma la transferencia de la L1 (Slabakova 2001;Díaz, Bel, y Bekiou, 2008;McManus, 2015). También se observa que los diferentes rasgos aspectuales determinan el uso de los pasados de forma desigual: la dinamicidad y la puntualidad sesgan el uso del pretérito en todos los niveles, mientras que la telicidad sesga el uso del pretérito en los niveles B1 y B2.…”
Section: Introductionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…In Japanese, however, the past tense marker −ta is often recognised as a "perfect marker or perfective aspect marker" 4 (Diaz et al 2008) when attached to a telic verb phrase (Ogihara 1999) or other telicity−marking components 5 that are listed below.…”
mentioning
confidence: 99%
“…4 "a marker of perfect aspect" (Gabriele and Sugita Hughes 2015, p. 275); 'perfect' can be analysed as a tense (Kibort and Corbett 2010). Gabriele and Sugita Hughes (2015) refers to debate over whether the morpheme In Japanese, however, the past tense marker −ta is often recognised as a "perfect marker or perfective aspect marker" 4 (Diaz et al 2008) when attached to a telic verb phrase (Ogihara 1999) or other telicity−marking components 5 that are listed below.…”
mentioning
confidence: 99%