1994
DOI: 10.1075/btl.2.30arn
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Interlingualer Fachsprachenvergleich und Übersetzen

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

1995
1995
2022
2022

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Si bien la literatura sobre la traducción jurídica es amplia si la comparamos con otros ámbitos especializados (Arntz 1990(Arntz , 1992Sandrini 1999;Mayoral 1999;Elena 2010;Valderrey Reñones 2004;Borja Albi 2007, entre otros), la traducción de la fraseología jurídica, tal como afirma Biel (2010), y a excepción de un número muy escaso de estudios aislados (Tabares 2016; Pontrandolfo 2016; Macías Otón 2018; Hourani-Martín 2020 o Navarro-Brotons y Cuadrado-Rey 2020), no ha sido explotada todavía de manera sistemática ni por estudiosos de tradición lingüística, ni por los de tradición traductológica. El número de trabajos decrece considerablemente si nos ceñimos a aquellos que la abordan desde el punto de vista de la variación fraseológica diatópica.…”
Section: Problemática De La Variación Fraseológica Especializada En L...unclassified
“…Si bien la literatura sobre la traducción jurídica es amplia si la comparamos con otros ámbitos especializados (Arntz 1990(Arntz , 1992Sandrini 1999;Mayoral 1999;Elena 2010;Valderrey Reñones 2004;Borja Albi 2007, entre otros), la traducción de la fraseología jurídica, tal como afirma Biel (2010), y a excepción de un número muy escaso de estudios aislados (Tabares 2016; Pontrandolfo 2016; Macías Otón 2018; Hourani-Martín 2020 o Navarro-Brotons y Cuadrado-Rey 2020), no ha sido explotada todavía de manera sistemática ni por estudiosos de tradición lingüística, ni por los de tradición traductológica. El número de trabajos decrece considerablemente si nos ceñimos a aquellos que la abordan desde el punto de vista de la variación fraseológica diatópica.…”
Section: Problemática De La Variación Fraseológica Especializada En L...unclassified