1996
DOI: 10.1515/ijsl.1996.117.63
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Interferencia y convergencia sintácticas e isogramatismo amplio en el espanol paraguayo

Abstract: In this paper, a brief discussion of the terminology of contact phenomena is offered. The author proposes the use of interference and convergence associated with the concept o/isogrammatism in order to deal with contact situations such äs the one occurring in Paraguay between Spanish and Guaranl In connection with earlier papers on the topic by other scholars andby the same author, a detailed analysis ofcases illustrating the interference and convergence of Paraguayan Spanish at the syntactic level is presente… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
7
0
4

Year Published

2010
2010
2022
2022

Publication Types

Select...
6
1
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(13 citation statements)
references
References 1 publication
(1 reference statement)
0
7
0
4
Order By: Relevance
“…Este libro sigue siendo de referencia para los académicos que estudian la situación de contacto lingüístico que existe en nuestro país. Estudiosos de la lengua española tanto paraguayos como a nivel internacional referencian esta obra ya que fue una de las primeras en analizar al castellano paraguayo desde el punto de vista lingüístico en contacto con el guaraní (De Granda, 1996;Alcaine, 1997;Lipski, 1998Lipski, , 2007Choi, 2000Choi, , 2001Rendón, 2008;Lustig, 2010;Velázquez-Castillo, M. & Henderson, M. H., 2013;Mortimer, 2016;Estigarribia, B. 2017).…”
Section: Resultsunclassified
“…Este libro sigue siendo de referencia para los académicos que estudian la situación de contacto lingüístico que existe en nuestro país. Estudiosos de la lengua española tanto paraguayos como a nivel internacional referencian esta obra ya que fue una de las primeras en analizar al castellano paraguayo desde el punto de vista lingüístico en contacto con el guaraní (De Granda, 1996;Alcaine, 1997;Lipski, 1998Lipski, , 2007Choi, 2000Choi, , 2001Rendón, 2008;Lustig, 2010;Velázquez-Castillo, M. & Henderson, M. H., 2013;Mortimer, 2016;Estigarribia, B. 2017).…”
Section: Resultsunclassified
“…Against this background, one can now explore the second part of Bossong's hypothesis, which is that the contact with Spanish led to DOM developing in Guaraní. This hypothesis is motivated especially because the two languages have been in contact for over 500 years, which has led to lexical and other grammatical borrowings in both languages (e.g., Choi 2000; Dietrich 1993, 1995; Giménez Caballero 1966; de Granda 1996; Usher de Herreros 1976). We cannot explore this hypothesis here but offer two points for consideration.…”
Section: The Diachrony Of Dom In Guaranímentioning
confidence: 99%
“…In this contribution, I report on the use of Guarani grammatical morphemes in Paraguayan Spanish. Previous studies have assumed that these uses result from interference or grammatical borrowing (Usher de Herreros, 1976;Granda, 1980Granda, , 1996Krivoshein de Canese and Corvalán, 1987;Penner, Acosta and Segovia, 2012). However, this type of mixing has rarely been studied from the perspective of contemporary theories of language contact and its mechanisms and effects (but see Gómez Rendón, 2008;Estigarribia, 2017a).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%