“…In general, these studies adopted the "Cross-Cultural Speech Act Realization Project", or CCSARP, analytical method, developed by Blum-Kulka, House, and Kasper (1989) using discourse completion tasks and production questionnaires as the method of data collection. The aim of these cross-cultural studies was to examine similarities and differences between politeness strategies employed by speakers when making requests and apologies in a number of languages (English, Canadian French, Hebrew, Argentinian Spanish, Russian, German, Thai, Chinese and Korean).…”