2016
DOI: 10.1515/cjal-2016-0025
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Intelligibility and Segmental Phoneme Repair Strategies in English-as-a-Lingua-Franca Interactions among Chinese and Japanese Speakers of English

Abstract: This is a qualitative study of the types of segmental repair that maintain mutual intelligibility in English-as-a-Lingua-Franca interactions among Chinese and Japanese speakers of English (

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(5 citation statements)
references
References 1 publication
0
5
0
Order By: Relevance
“…The second observation is that Nelson's () and Derwing and Munro's () pronunciation trifurcations seem to be insufficient to account for some aspects of ELF interactions from an emic perspective. Although mutual intelligibility can be assessed from an emic perspective, as demonstrated by previous research (e.g., Matsumoto, ; O'Neal, , ), the interactants are not always negotiating the pronunciation solely to restore or maintain mutual intelligibility. Furthermore, it is difficult to claim that the phonetic negotiations concerned either Nelson's () or Derwing and Munro's () conceptions of comprehensibility.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…The second observation is that Nelson's () and Derwing and Munro's () pronunciation trifurcations seem to be insufficient to account for some aspects of ELF interactions from an emic perspective. Although mutual intelligibility can be assessed from an emic perspective, as demonstrated by previous research (e.g., Matsumoto, ; O'Neal, , ), the interactants are not always negotiating the pronunciation solely to restore or maintain mutual intelligibility. Furthermore, it is difficult to claim that the phonetic negotiations concerned either Nelson's () or Derwing and Munro's () conceptions of comprehensibility.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In line 20, Bai proffers a candidate pronunciation for “abroad,” and then in line 23, Bai explicitly corrects Masahiro's pronunciation and proffers another candidate pronunciation for “abroad” within the phrase “actually it's abroad.” The word ‘actually’ is a strong indication that correction is the intent of Bai's turn rather than repair. Bai's proffered candidate pronunciation is very different from the articulation that Masahiro used to express “abroad.” Bai does not articulate “abroad” with the same vowel qualities and consonants as Masahiro, and even removes the epenthetic vowel (O'Neal, ). Usually, proffers of candidate pronunciations are used in segmental repair sequences as part of the effort to reestablish mutual intelligibility.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations