2000
DOI: 10.1037/0022-0663.92.1.37
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Increasing native English vocabulary recognition through Spanish immersion: Cognate transfer from foreign to first language.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
29
0

Year Published

2002
2002
2022
2022

Publication Types

Select...
6
2
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 79 publications
(35 citation statements)
references
References 27 publications
1
29
0
Order By: Relevance
“…Although it is uncertain based on all available evidence whether language of instruction makes much difference in educational achievement (Rossell & Baker, 1996), there is some evidence that it might (Carlisle & Beeman, 2000;Greene, 1997). A related direction is that exposure to a second language can have positive implications for literacy development in the first language, for example, increasing vocabulary knowledge (Cunningham & Graham, 2000).…”
Section: Language Of Instructionmentioning
confidence: 99%
“…Although it is uncertain based on all available evidence whether language of instruction makes much difference in educational achievement (Rossell & Baker, 1996), there is some evidence that it might (Carlisle & Beeman, 2000;Greene, 1997). A related direction is that exposure to a second language can have positive implications for literacy development in the first language, for example, increasing vocabulary knowledge (Cunningham & Graham, 2000).…”
Section: Language Of Instructionmentioning
confidence: 99%
“…One example of interference is when pronunciation or vocabulary knowledge from a previous language interferes with new pronounciation (see Cheng & Zhang, 2015, for a recent discussion and investigation). An example of positive transfer is when learning a foreign language's vocabulary supports a deeper understanding of one's native language vocabulary (e.g., Cunningham & Graham, 2000); this principle extends to the development of reading skills (Gebauer, Zaunbauer, & Möller, 2013) in both directions, but strongest from foreign to native language reading fluency and comprehension. Gebauer and colleagues (2013) concluded that the salient transfer from foreign to native language skills were a confirmation of Cummins (1981Cummins ( , 1984 interdependence hypothesis.…”
Section: Japanese Education and Language Learningmentioning
confidence: 99%
“…lexical borrowing, semantic extension and narrowing (Pavlenko, 2003), collocations (Laufer, 2003), lexicalization patterns (Brown and Gullberg, 2010), voice onset time (Flege, 1987), intonation (Mennen, 2004), tense and aspect (Pavlenko, 2003), subcategorization frames (Jarvis, 2003), voice (Balcom, 2003), syntactic processing, (Su, 2001;Cook et al, 2003), requesting, (Cenoz, 2003;Su, 2010), back channeling (Heinz, 2003), reading (Yelland, 1993), writing (Kecskes and Papp, 2000;Chen, 2006), word recognition (Cunningham and Graham, 2000), co-speech gesture frequency (Pika et al, 2006), co-speech gesture viewpoint (Brown, 2008), information distribution across the modalities of speech and gesture (Brown and Gullberg, 2008), and non-linguistic categorization of number (Athanasopoulos, 2006), color (Athanasopoulos et al, 2004), and shape (Cook et al, 2006). …”
Section: Multicompetence and Variation In Native Language Productionmentioning
confidence: 99%