Oxford Bibliographies Online Datasets 2013
DOI: 10.1093/obo/9780199772810-0137
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Idiom and Phraseology

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
3
1
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…A standardized formulation can consist of just a few words or of several sentences. Phrases or short pieces of text that are frequently used and have a fixed meaning are well known from other disciplines and from general language and are called idiomatic expressions, phrasemes, phraseologisms or routine formulae or routine expressions [2,16]. All these terms are used as synonyms or with slightly different meanings but always for short phrases.…”
Section: Phrasemes and Standardized Passages In Legal Writingmentioning
confidence: 99%
“…A standardized formulation can consist of just a few words or of several sentences. Phrases or short pieces of text that are frequently used and have a fixed meaning are well known from other disciplines and from general language and are called idiomatic expressions, phrasemes, phraseologisms or routine formulae or routine expressions [2,16]. All these terms are used as synonyms or with slightly different meanings but always for short phrases.…”
Section: Phrasemes and Standardized Passages In Legal Writingmentioning
confidence: 99%
“…A trickier distinction is the one between snowclones and other partially filled constructions like [the X-er the Y-er] (Culicover & Jackendoff 1999) or [What's X doing Y] (Kay & Fillmore 1999), which have been discussed under varying labels such as 'formal idioms' (as opposed to 'substantive'; Fillmore et al 1988), 'constructional idioms' (Booij 2002) and 'phraseme constructions' (Dobrovol'skij 2013). Snowclones could indeed be regarded as a subtype of these constructional idioms (as suggested by Sailer 2013) given that both classes of expressions fulfil criterion (ii), combining fixed lexical elements with variable slots that give rise to the (partial) productivity of the patterns. Nevertheless, the additional criteria (i) and (iii) set snowclones apart from other constructional idioms: neither can constructions like the X-er the Y-er be traced back to a lexically fixed source, nor do they typically display extravagant formal and functional characteristics to the same degree as observed for snowclones.…”
Section: Defining Snowclonesmentioning
confidence: 99%
“…As such, they are found in many idioms (as implied by the term ‘frozen metaphors’ falsely used as a synonym for idioms in, for example, Handford & Koester, 2010; Ortony, Schallert, Reynolds, & Antos, 1978). Idioms are syntactically complex, more or less fixed expressions (Sailer, 2013) such as to throw in the towel , to hit rock bottom , to drink somebody under the table , or to lose one’s heart to somebody . They are a highly pervasive language phenomenon: speakers are estimated to use 7,000 idioms per week (Hoffman, 1984).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%