2019
DOI: 10.3366/jqs.2019.0380
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Li-qawmin yatafakkarūn(Q. 30:21): Muhammad Asad's Qur'anic TranslatorialHabitus

Abstract: Recent decades have seen a focus on the translator as a socialised individual as one approach favoured in Translation Studies. Scholars have employed sociological concepts such as habitus (socio-cultural conditioning) and field (environment) as methodological tools in empirical translation research, yielding new and interesting perspectives on the process of translation. In the field of Qur'an hermeneutics, however, such methodological tools have not been applied systematically. The present article constitutes… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 39 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…However, the study also reported that religious ideology could not always affect the translation of the Al-Qur'an text. It was proved by Arberry and Dawood's translations as Christian and Jewish Quranic translators, who did not include their ideologies in the text of the translation of the Al-Qur'an (Bayri, 2019). Additionally, Al-Khatib (2018) reported that the ideological views of translators might affect the meaning of the translated verses.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…However, the study also reported that religious ideology could not always affect the translation of the Al-Qur'an text. It was proved by Arberry and Dawood's translations as Christian and Jewish Quranic translators, who did not include their ideologies in the text of the translation of the Al-Qur'an (Bayri, 2019). Additionally, Al-Khatib (2018) reported that the ideological views of translators might affect the meaning of the translated verses.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…To the best knowledge of the researchers, up to date, there is only one study that introduces the "realm of sociology" into Quranic Studies. Bayri (2019) investigates the historical, cultural, and socio-political conditions under which Asad's habitus (i.e., dispositions) is structured, and in turn, structuring his translation of TheQuran. As a convert to Islam, Asad has two classes of habitus: the first one acquired among Europeans, and the second in an Islamic milieu.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%