2021
DOI: 10.1017/s0959269520000253
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Les structures interrogatives directes partielles fondées surdans les dialogues de romans français du XXesiècle

Abstract: Résumé Nous appuyant sur un corpus de 2731 occurrences constitué au sein de Frantext à partir de 1250 textes (soit 78 063 933 mots), nous proposons un panorama de diverses structures interrogatives directes partielles fondées sur où dans les dialogues de romans français entre 1900 et 1997. Nous relions ces structures à des facteurs tels que la date de l’œuvre, le sexe, l’âge, l’appartenance sociale et l’origine géographique du personnage auquel est attribué le discours direct, etc., en envisageant également… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 15 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…Before then, the only occurrences found were in restricted and marked discursive patterns (Guryev and Larrivée, 2021). This points to a diachronic pathway almost identical to the one described for Hexagonal French (Coveney, 2002;Rossi-Gensane and al., 2021;Larrivée 2019), which goes against what was previously assumed for the Quebec French system, mainly based on Elsig (2009)'s work. Such a similarity in the two systems, from France and from Quebec, suggests that the variable status of the French partial interrogative system has in fact internal causesthere is something about the system which makes it susceptible to variation.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 64%
“…Before then, the only occurrences found were in restricted and marked discursive patterns (Guryev and Larrivée, 2021). This points to a diachronic pathway almost identical to the one described for Hexagonal French (Coveney, 2002;Rossi-Gensane and al., 2021;Larrivée 2019), which goes against what was previously assumed for the Quebec French system, mainly based on Elsig (2009)'s work. Such a similarity in the two systems, from France and from Quebec, suggests that the variable status of the French partial interrogative system has in fact internal causesthere is something about the system which makes it susceptible to variation.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 64%
“…Plus généralement, l'écrit littéraire met à l'affiche tout un faisceau de variantes non-standard pour les expressions et la syntaxe phrastique des interrogatives. On peut en effet observer une certaine évolution au cours du XX e siècle dans l'écriture romanesque, mais aussi un certain retard dans les préférences des auteurs par rapport aux tendances observables dans les corpus oraux et non-littéraires (cf Rossi-Gensane et al 2021)…”
unclassified