2009
DOI: 10.1080/00220380802582353
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

I-Dollar EYI One!1–Ethnolinguistic Fractionalisation, Communication Networks and Economic Participation–Lessons from Cape Town, South Africa

Abstract: The relationship between ethnolinguistic fractionalisation and development has long been of interest to economists and linguists. While econometric analyses have shown relatively stable interactions between high levels of fractionalisation and low indices of development, the mechanisms underlying this relationship are still unclear. This paper explores the importance of fragmented versus unified communication networks for socio-economic development, using data from Cape Town, South Africa. Like other cities in… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2010
2010
2019
2019

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(8 citation statements)
references
References 54 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…We use the respondents' self‐reported level of confidence in speaking English as a proxy for this. Deumert and Mabandla () argued that English is still the dominant workplace language, specifically for hierarchical relationships between employer and worker as it reduces transaction costs. The interpretation of this variable is, however, difficult as it reports the confidence level of the respondent at the time of the survey, i.e., ex post of the recruitment experience.…”
Section: Data and Variablesmentioning
confidence: 99%
“…We use the respondents' self‐reported level of confidence in speaking English as a proxy for this. Deumert and Mabandla () argued that English is still the dominant workplace language, specifically for hierarchical relationships between employer and worker as it reduces transaction costs. The interpretation of this variable is, however, difficult as it reports the confidence level of the respondent at the time of the survey, i.e., ex post of the recruitment experience.…”
Section: Data and Variablesmentioning
confidence: 99%
“…In fact, although English is often the sole official language in post‐colonial nations, only a fraction of the population normally are competent speakers. As Deumert and Mabandla (2009: 433) explain for Cape Town, South Africa, ‘linguists estimate that only between 20 per cent and 50 per cent of South Africans have an adequate understanding of English, the language which reigns supreme in public and economic life’. Similarly, Michieka (2009) finds that the spread of English to rural Kisii in Kenya is very limited, despite the fact that Kenya belongs the Kachru's Outer Circle.…”
Section: English In Contexts Of Developmentmentioning
confidence: 99%
“…Analyzing national data sets on language proficiencies and labor-market participation, Posel & Casale (2008) show that those who report having ‘good English’ skills also report better incomes and occupations, whether they are ethnically White or African. These findings should not be surprising—Afrikaans regionally and English nationally are the languages of the economically and politically dominant (Deumert & Mabandla 2009).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…A class distinction is drawn, however, through reference to standard and vernacular registers of Afrikaans and English, and that distinction also racializes: In South Africa, as in the US, standard varieties lighten speakers, while nonstandard varieties darken (Urciouli 1996; Anthonissen 2013). These registers evoke in their cultural models of stereotypical speakers and activities a South African history in which racial domination, labor subjugation, and access to varieties of language were intimately connected (Deumert & Mabandla 2009; Mesthrie 2016).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%