Sluicing: Cross-Linguistic Perspectives 2012
DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199645763.003.0005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

How many kinds of sluicing, and why? Single and multiple sluicing in Romanian, English, and Japanese

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2013
2013
2022
2022

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…8 A quick glance at a handful of other languages (Romanian, Russian, Bulgarian, Polish, Croatian, Czech, Slovenian, Serbian, Greek, Albanian, Portuguese, Italian, French, Spanish, Hindi and Bangla) reveals, however, that relative sluicing is typologically rare: none of these languages allow for the kind of relative sluicing that occurs in Hungarian. This holds interestingly also for Romanian, a language in which sluicing after focal items and quantificational expressions is allowed similarly to Hungarian (Hoyt and Teodorescu 2012), but relative sluicing is impossible (Dafina Raţiu p.c.). The unavailability of relative sluicing in Romanian suggests that next to syntactic licensing, yet another licensing requirement is operative in relative sluicing in Hungarian, which operates hand in hand with syntactic licensing.…”
mentioning
confidence: 89%
“…8 A quick glance at a handful of other languages (Romanian, Russian, Bulgarian, Polish, Croatian, Czech, Slovenian, Serbian, Greek, Albanian, Portuguese, Italian, French, Spanish, Hindi and Bangla) reveals, however, that relative sluicing is typologically rare: none of these languages allow for the kind of relative sluicing that occurs in Hungarian. This holds interestingly also for Romanian, a language in which sluicing after focal items and quantificational expressions is allowed similarly to Hungarian (Hoyt and Teodorescu 2012), but relative sluicing is impossible (Dafina Raţiu p.c.). The unavailability of relative sluicing in Romanian suggests that next to syntactic licensing, yet another licensing requirement is operative in relative sluicing in Hungarian, which operates hand in hand with syntactic licensing.…”
mentioning
confidence: 89%
“…Van Craenenbroeck and Lipták (2006), Grebenyova (2006), and Hoyt and Theodorescu (2012) show that sluicing can leave a focus remnant behind in languages where wh-phrases and focused phrases target the same position. In Hungarian, for instance, wh-phrases front to a focus position (Horváth 1986).…”
Section: Sluicing With Non-wh-fronting: Focus Sluicingmentioning
confidence: 99%