Space and Quantification in Languages of China 2014
DOI: 10.1007/978-3-319-10040-1_9
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

How French Learners of Chinese L2 Express Motion Events in Narratives

Abstract: International audienceThe present study examines the ways in which French intermediate learners of Mandarin Chinese express motion events in the framework of event conflation proposed by Talmy (1985, 1991, 2000b). The procedure used is the analysis of an oral corpus of French L2 learners of Chinese and adult native Chinese and French speakers consisting of a verbal production task based on the wordless picture book " Frog, where are you? ". This analysis was carried out at three levels. At the conceptual level… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(1 citation statement)
references
References 25 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Des études basées sur la typologie de Talmy (1985Talmy ( , 1991 et portant sur ce genre de procès, ont montré que le lien entre l'information exprimée et le moyen linguistique pour le faire est très étroit et difficile à modifier dans le cas où la langue étrangère apprise serait différente de la langue maternelle (cf. notamment : Arslangul, 2015 ;Cadierno, 2004 ;Hendriks, 1998). Ainsi, le caractère optionnel de l'ajout externe au verbe en français, ici par un gérondif, fait que les apprenants francophones du chinois sélectionnent beaucoup moins cette information que les sinophones dans leurs récits en langue étrangère.…”
Section: Sélection De L'informationunclassified
“…Des études basées sur la typologie de Talmy (1985Talmy ( , 1991 et portant sur ce genre de procès, ont montré que le lien entre l'information exprimée et le moyen linguistique pour le faire est très étroit et difficile à modifier dans le cas où la langue étrangère apprise serait différente de la langue maternelle (cf. notamment : Arslangul, 2015 ;Cadierno, 2004 ;Hendriks, 1998). Ainsi, le caractère optionnel de l'ajout externe au verbe en français, ici par un gérondif, fait que les apprenants francophones du chinois sélectionnent beaucoup moins cette information que les sinophones dans leurs récits en langue étrangère.…”
Section: Sélection De L'informationunclassified