2006
DOI: 10.1111/j.1475-6757.2006.00088.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

“History written by the enemy”: Eastern Sources about the Ottomans on the Continent and in England

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
3
0

Year Published

2006
2006
2012
2012

Publication Types

Select...
3
2

Relationship

2
3

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(3 citation statements)
references
References 1 publication
0
3
0
Order By: Relevance
“…Her emphasis on cultural circulation is also affirming, since it extends to a larger canvas the kinds of cross-cultural influences that have interested me, such as the influence of Latin and vernacular translations of Arabic, Ottoman, and Byzantine histories on Richard Knolles's Generall Historie of the Turkes (1603). 3 Similarly the European fascination with Tamburlaine and other Muslim imperial figures in histories and in dramatic works (such as Marlowe's Tamburlaine the Great) provides ample evidence of ''imperial jockeying'' both among the Muslim empires depicted (Persian, Egyptian, Ottoman, and Scythian), and between them and the nascent imperial ambitions of Britain and other European states. Further, throughout the late 16th and 17th centuries, playwrights used episodes from Ottoman history to explore positive and negative models of kingship, the high price of factional infighting, and other political themes with domestic relevance.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Her emphasis on cultural circulation is also affirming, since it extends to a larger canvas the kinds of cross-cultural influences that have interested me, such as the influence of Latin and vernacular translations of Arabic, Ottoman, and Byzantine histories on Richard Knolles's Generall Historie of the Turkes (1603). 3 Similarly the European fascination with Tamburlaine and other Muslim imperial figures in histories and in dramatic works (such as Marlowe's Tamburlaine the Great) provides ample evidence of ''imperial jockeying'' both among the Muslim empires depicted (Persian, Egyptian, Ottoman, and Scythian), and between them and the nascent imperial ambitions of Britain and other European states. Further, throughout the late 16th and 17th centuries, playwrights used episodes from Ottoman history to explore positive and negative models of kingship, the high price of factional infighting, and other political themes with domestic relevance.…”
mentioning
confidence: 99%
“…See Denton 1998: 70–71. On early modern European translators glossing Ottoman texts, see McJannet 2006.…”
mentioning
confidence: 99%
“…36 Matar's translation of the accounts of Arabic travelers in Europe had made an important contribution in this regard, 37 and my own study of Latin translations of Byzantine, Arabic, and Turkish histories traced their influence on the versions of the Tamburlaine story available to English readers and writers. 38 In a recent article, Gerald MacLean points out the problematic and contested nature of the most basic terms in the field -'Europe', 'Christendom', 'Empire', 'East', and 'West' -and asserts the need to dismantle what he views as the too-long perpetuated myth of the 'clash of civilizations'. 39 Like Burton, MacLean challenges scholars to move beyond 'one-way' analysis.…”
mentioning
confidence: 99%