2002
DOI: 10.1075/impact.10.12hal
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Hindi. “Unnatural” gender in Hindi

Abstract: at Boulder, USA i. Introduction 2. Gender in the Hindi language system 2.1 Grammatical gender: Assignment and agreement 2.2 Generic masculines 2.3 Gender reversal: Terms of endearment and insult 3. Uses of the gender system by Hindi-speaking hijras 3.1 Language in hijra socialization 3.2 The exploitation of grammatical gender in everyday hijra conversation 3.3 The use of masculine self-reference 4. Conclusions

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
9
0
1

Year Published

2007
2007
2023
2023

Publication Types

Select...
5
4
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(11 citation statements)
references
References 5 publications
0
9
0
1
Order By: Relevance
“…In the examples above, fronted /s/ is incorporated into a linguistic style that ideologically differentiates SoMa queens from Castro queens, not unlike the queer uses of gender morphology by Hijras in India to mark individuals as in‐ or out‐group (Hall ). Displays of wit and attitude like reading are examples of an in‐group practice that serves to both reference and solidify the indexical connection between feminine performances like fronted /s/ and the fierce queen persona.…”
Section: The N+1+1 Order Opposition: Recontextualization Of /S/mentioning
confidence: 99%
“…In the examples above, fronted /s/ is incorporated into a linguistic style that ideologically differentiates SoMa queens from Castro queens, not unlike the queer uses of gender morphology by Hijras in India to mark individuals as in‐ or out‐group (Hall ). Displays of wit and attitude like reading are examples of an in‐group practice that serves to both reference and solidify the indexical connection between feminine performances like fronted /s/ and the fierce queen persona.…”
Section: The N+1+1 Order Opposition: Recontextualization Of /S/mentioning
confidence: 99%
“…For example, in languages with grammatical gender, queer speakers often manipulate morphological markers of gender for various stylistic and interactional eff ects. For example, queer speakers of Hausa (Gaudio 2014), Hebrew (Bersthling 2014; Levin 2010b), Hindi (Hall 2002), and Portuguese (Borba andOstermann 2007, 2008) all manipulate morphological markers of gender in various ways. As with argots (like oxtchit), manipulations of grammatical gender may be used to marginalize out-group individuals (see Hall 2002).…”
Section: Speech Play and Gender Playmentioning
confidence: 99%
“…In richly researched Western societies with a long‐standing foundation of descriptive sociolinguistic work, such questions can be deeply explored. Similarly, for large non‐Western cultures with well‐known non‐dichotomous gender patterns, such as the hijras of India (Hall ), a variationist researcher would be able to include such nuanced gender patterns from the beginning. But in small, lesser‐studied communities where the foundational work has not been completed, it is often necessary to start with a more basic description.…”
Section: Gender and Sexmentioning
confidence: 99%