“…The CAMM was validated in several different languages, e.g., in Dutch (de Bruin et al, 2014), in Catalan (Vinas et al, 2015), in Italian (Chiesi et al, 2017;Saggino et al, 2017), in French-Canadian (Dion et al, 2018), in French (Roux et al, 2019), in Spanish (García-Rubio et al, 2019;Guerra et al, 2019), in Portuguese (Cunha et al, 2013), in Greek (Theofanous et al, 2020), and in Persian (Mohsenabadi et al, 2020). Moreover, the CAMM was used in a number of further validation or mindfulness studies, e.g., the validation of the CAMM in a sample of minority adolescents from lowincome environments (Prenoveau et al, 2018), analyzing the role of mindfulness and emotional intelligence on emotional states (Mestre et al, 2019), investigating mindfulness in relation to gambling behavior (Pace et al, 2021), the relation of mindfulness and psychiatric symptoms (Pepping et al, 2016), as well as mindfulness and correlations with chronic pain (Waldron et al, 2018).…”