2021
DOI: 10.1177/13670069211019482
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Functional and sociocultural attitudes of code-switching and its relation to the meaning-making process: The case of dubbing Kim Possible into Arabic

Abstract: Aims and objectives/purpose/research questions: The aim of this study is to investigate the sociolinguistic functions of code-switching and its relation to the meaning-making process by using the animated series Kim Possible as a case study. Design/methodology/approach: This study employs Muysken’s taxonomy to draw on code-switching patterns in lexico-grammar in relation to human behavior. The study also uses the functional approaches of Muysken and Appel and Gumperz as binary investigatory frameworks to locat… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(9 citation statements)
references
References 27 publications
(26 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…The importance of codeswitching as a way of expressing identity, maintaining social relationships, and navigating the online environment. Thus, dubbing has a complex interplay between language, culture, and meaning (Yahiaoui et al, 2021).…”
Section: Synthesizing the Resultsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The importance of codeswitching as a way of expressing identity, maintaining social relationships, and navigating the online environment. Thus, dubbing has a complex interplay between language, culture, and meaning (Yahiaoui et al, 2021).…”
Section: Synthesizing the Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Additionally, future studies could focus on the sociolinguistic aspects of code-switching, exploring how social factors, such as cultural identity, social context, and community norms, impact the frequency and patterns of code-switching. Foster cultural sensitivity and understanding among individuals from diverse linguistic backgrounds (Zunnorain, 2015;Yahiaoui et al, 2021); this can help reduce the negative social implications of code-switching and promote acceptance of linguistic diversity. Encourage and support the development of proficiency in both languages.…”
Section: Future Studiesmentioning
confidence: 99%
“…More than half of the total number of studies focused the discussion on identity that can be further delineated into social identity (Albawardi, 2018;Baoueb, 2020;Martin-Anatias, 2018;Mohamed Nil & Paramasivam, 2012;Muller, 2015;Rafi, 2017), group marker (Barnes, 2012); Bentahila & Davies, 2002;Davies & Bentahila, 2008;White, 2019), ethnicity (Akande, 2013;Manns, 2014), and multilingual community (Pérez-Sabater, 2021; Pérez-Sabater & Moffo, 2019; Umpornpun & Mongkolhutthi, 2022). Constructions of meaning is another issue that has been frequently discussed in code-switching studies, researching the use of code-switching in relation to societal and cultural elements of discourse (Lin, 2017) and as meaning constructions (Chau & Lee, 2021;Schau et al, 2017;Yahiaoui et al, 2021). In a specific area of advertisement, an issue that is emphasised revolves around the use of code-switch as a persuasive element in conveying the message in product evaluation (Ahn et al, 2017;Lin & Wang, 2016;Luna & Perrachio, 2005;Zhiganova, 2015).…”
Section: The Most Common Issues Addressed In Code-switching Studiesmentioning
confidence: 99%
“…On a larger context, Schau et al, (2017) addressed the issue of bridging the gap of "home and host culture" where code-switching between Chinese and English happened to discuss American retail environment (p. 178). Analysing a cartoon broadcasted on television, Yahiaoui et al (2021) also pointed out that code-switching is vital in meaning construction in relation to cultural milieu in Lebanese multilingual context, suggesting modern language use and wittiness of the characters in the series that reflect the cultural background of the cartoon characters.…”
Section: Constructions Of Meaningmentioning
confidence: 99%
“…Different perspectives have been taken to address the issue of CS. These perspectives are structural linguistic perspective including types of codeswitches (Mari, 2005), an examination for structural constraints able to account for different ways in which known languages can be combined (Poplack, 1980), the use of different language pairs and others, a sociolinguistic perspective (Gumperz, 1976;Almelhi, 2020;Yahiaoui et. al., 2021;Gardner-Chloros, 2020) and a psycholinguistic perspective.…”
Section: Literaturementioning
confidence: 99%