2021
DOI: 10.1007/978-3-030-79470-5_6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

From Preparación to Adaptación: Language and the Imagined Futures of Maya-Speaking Guatemalan Youth in Los Angeles

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

2
3

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(6 citation statements)
references
References 32 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…Once in Los Angeles, California, and despite their young ages, their institutional embeddedness denied them the English-language instruction that students typically receive. As unaccompanied, undocumented youth navigated sobrevivencia in U.S. labor contexts and across transnational communities during their transition into young adulthood (Canizales and O’Connor forthcoming), they made meaning of English language as education. This education meaning making developed through interactions in which youth were unable to communicate with others in Los Angeles.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…Once in Los Angeles, California, and despite their young ages, their institutional embeddedness denied them the English-language instruction that students typically receive. As unaccompanied, undocumented youth navigated sobrevivencia in U.S. labor contexts and across transnational communities during their transition into young adulthood (Canizales and O’Connor forthcoming), they made meaning of English language as education. This education meaning making developed through interactions in which youth were unable to communicate with others in Los Angeles.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…. maybe one day go to university.” Jordan saw the trajectory to university as tiered, with the first step being to learn English: “Right now, I have to finish English school, go to high school, then college, but yeah, I would like to.” Such progression through education and language learning was not only meaningful for the mobility of individual unaccompanied, undocumented young adult workers, but it was tied to the broader community and future generations (Canizales 2015; Canizales and O’Connor forthcoming). Jordan illustrated this as he explained that his mobility had the potential “to change my culture.” He elaborated,What people have planted into my mind since I was little was that I cannot do it.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations