2015
DOI: 10.22456/2238-8915.52664
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Frequência De Uso De Ítem E Inteligibilidade Do Inglês Como Língua Franca

Abstract: Th e Latin expression used and considered to be the best to describe the English of the new millennium is "English as a Lingua Franca", ELF, whose main aim is to enable speakers of diff erent nationalities to be mutually intelligible. Th is article shows results of research into perception of intelligibility between speakers of English of four diff erent nationalities -German

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2016
2016
2019
2019

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 3 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Ronaldo Mangueira LIMA JR. | Ubiratã Kickhöfel ALVES |• the listener. In a recent study, Becker and Kluge (2015) and Gonçalves and Silveira (2015) showed that word frequency is also a factor that plays a role in intelligibility. Dutra (2014) considers intelligibility to be a dynamic construct with an emergent property.…”
Section: L2 Pronunciation Research In Brazil: a Dynamic Accountmentioning
confidence: 99%
“…Ronaldo Mangueira LIMA JR. | Ubiratã Kickhöfel ALVES |• the listener. In a recent study, Becker and Kluge (2015) and Gonçalves and Silveira (2015) showed that word frequency is also a factor that plays a role in intelligibility. Dutra (2014) considers intelligibility to be a dynamic construct with an emergent property.…”
Section: L2 Pronunciation Research In Brazil: a Dynamic Accountmentioning
confidence: 99%
“…In Brazil, intelligibility and comprehensibility 7 have been investigated to inform pedagogy mostly at the segmental level (e.g., BECKER, 2011;CRUZ, 2003CRUZ, , 2004CRUZ, , 2008a2008b;SCHADECH, 2013;SCHADECH;SILVEIRA, 2013). A few other studies have investigated the effect of non-target production of suprasegments on the intelligibility of BP users of English (GOMES, BRAWERMAN-ALBINI; ENGELBERT, 2014; MARTA, 2011; PASSARELLA-REIS; GONÇALVES; SILVEIRA, in press) 8 , but, to the best of our knowledge, research on the nuclear stress associated to intelligibility, comprehensibility, and/or interpretability of BP-IL users' speech is inexistent.…”
Section: Investigated Mutual Intelligibility Of Cameroonmentioning
confidence: 99%