The Multilingual Lexicon
DOI: 10.1007/978-0-306-48367-7_10
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Formulaic Utterances in the Multilingual Context

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…In some other studies where multilingual learners were the centre of interest, the status of the languages within the multilingual repertoire was not always clear. Spöttl & McCarthy 2003). In another set of studies the focus has been on multilingual learners with different L1s and/or L2s learning an L3 (e.g.…”
Section: Crosslinguistic Influencementioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In some other studies where multilingual learners were the centre of interest, the status of the languages within the multilingual repertoire was not always clear. Spöttl & McCarthy 2003). In another set of studies the focus has been on multilingual learners with different L1s and/or L2s learning an L3 (e.g.…”
Section: Crosslinguistic Influencementioning
confidence: 99%
“…Hufeisen 1991; Herwig 2001; Hufeisen & Gibson 2003; Lindqvist 2006) or multilingual learning techniques (e.g. Spöttl & McCarthy 2003).…”
Section: Psycholinguistic Aspects Of Third Language Learningmentioning
confidence: 99%
“…For example, some authors (Hufeisen, 2005;Krumm, 2005) warn about the negative motivational influence of English for the learning of additional languages, and argue that once learners can communicate effectively in English, they find it less appealing to invest time and effort in learning a second foreign language. However, other authors such as Jessner (2008) consider that English learning should be organised in a way compatible with multilingualism, maybe by introducing the other foreign languages at an early stage of the acquisition of English, or by establishing some integrative approaches to language teaching where the different foreign languages could be taught almost simultaneously in the same classroom (e.g., Candelier et al, 2012;Spöttl & Hinger, 2001).…”
Section: The Role Of English In a Multilingual Europementioning
confidence: 99%
“…Section (2) was intended to explore L3 teachers' beliefs about the usefulness of other languages in the target language classroom. This section resulted from the review of studies and recommendations in L3 teaching to include the students' other languages as a valuable tool to facilitate the learning and teaching of an L3 (Aronin & Ó Laoire, 2003;Cook, 2007Cook, , 2010Cummins, 2001Cummins, , 2007Hall & Cook, 2013;Herdina & Jessner, 2002;Hinger et al, 2005;Jessner, 1999Jessner, , 2006Jessner, , 2008Neuner, 2004;Spöttl & Hinger, 2001;Van Gelderen et al, 2003;Widdowson, 2003) and to help students not only learn the L3 but also become effective multilingual communicators (Hélot, 2006;Hinger et al, 2005;Jessner, 2008;Moore, 2006;Neuner, 2004). For a detailed discussion on the importance of each of these elements within L3 teaching, see 3.2.3 above.…”
Section: Instrumentmentioning
confidence: 99%