1981
DOI: 10.1525/ae.1981.8.3.02a00110
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

figurative language In a universalist perspective

Abstract: The past few years have brought increasing interest in lexical universals. Much of this interest has been stimulated by Berlin and Kay's (1969) widely cited study of uniformities in color classification, and by Berlin's (1972Berlin's ( , 1976Berlin, Breedlove, andRaven 1973, 1974) proposals of general principles of classification and nomenclature in folk biology. Numerous studies of color and folk biology, and of other domains, document additional regularities (for extensive citation, see Witkowski and Brown … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

1
24
0
3

Year Published

1981
1981
2024
2024

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 48 publications
(28 citation statements)
references
References 24 publications
(1 reference statement)
1
24
0
3
Order By: Relevance
“…Desde la perspectiva de análisis léxico-semántica, la organización onomasiológica de los mapas resulta idónea para estudiar las relaciones que se establecen entre los conceptos y sus designaciones y, al mismo tiempo, por tanto, también para entender los modos de conceptualización de realidades concretas y cotidianas. Por ello, con el fin de contribuir a la determinación y descripción de los procedimientos semánticos de creación léxica más comunes de los nombres de partes del cuerpo (Tagliavini 1949;Brown y Witkowski 1981), se analiza el conjunto de denominaciones que se recogen en los atlas lingüísticos iberorrománicos sobre el 'párpado'. Se ha elegido este concepto porque los mapas en los que se halla recogen un elevado grado de variación designativa (más de 60 formas léxicas distintas) y porque posee una representación importante en la geolingüística iberorromance, pues se halla en el cuestionario de la mayoría de atlas 3 de las variedades habladas en las Península Ibérica (ALDC -15; ALEA -V, 1200; ALEANR -VII, 948; ALeCMan -273; ALEICan -II, 480; ALCyL -1132 4 ; ALGa -V, 15; ALPI -585 y ALEPG -0440 5 ).…”
Section: Revista De Filología Románicaunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Desde la perspectiva de análisis léxico-semántica, la organización onomasiológica de los mapas resulta idónea para estudiar las relaciones que se establecen entre los conceptos y sus designaciones y, al mismo tiempo, por tanto, también para entender los modos de conceptualización de realidades concretas y cotidianas. Por ello, con el fin de contribuir a la determinación y descripción de los procedimientos semánticos de creación léxica más comunes de los nombres de partes del cuerpo (Tagliavini 1949;Brown y Witkowski 1981), se analiza el conjunto de denominaciones que se recogen en los atlas lingüísticos iberorrománicos sobre el 'párpado'. Se ha elegido este concepto porque los mapas en los que se halla recogen un elevado grado de variación designativa (más de 60 formas léxicas distintas) y porque posee una representación importante en la geolingüística iberorromance, pues se halla en el cuestionario de la mayoría de atlas 3 de las variedades habladas en las Península Ibérica (ALDC -15; ALEA -V, 1200; ALEANR -VII, 948; ALeCMan -273; ALEICan -II, 480; ALCyL -1132 4 ; ALGa -V, 15; ALPI -585 y ALEPG -0440 5 ).…”
Section: Revista De Filología Románicaunclassified
“…Mediante el estudio de las distintas formas de referirse al párpado que compilan los atlas iberorrománicos 6 se pretende contribuir, en la medida de lo posible, a mostrar el grado de variación léxica que se da en las designaciones de algunas partes del cuerpo; dar cuenta de la información que subyace a los datos léxicos de los atlas para el análisis de la creación léxico-semántica de las lenguas; ejemplificar el funcionamiento de la lengua, es decir, evidenciar los mecanismos más relevantes en el proceso de creación de significado (la metáfora y la metonimia); y, finalmente, aportar datos sobre la idea de que la creación de nombres de partes del cuerpo sigue un patrón de formación regular en las lenguas iberorrománicas, como se ha demostrado que sucede para otros conceptos ('pupila', 'genitales masculinos', 'músculos', 'dedos de la mano') en otras lenguas del mundo (Tagliavini 1949;Brown y Witkowski 1981;Veny 2000;Caprini y Ronzitti 2007;Julià 2009aJulià , 2009bJulià , 2010.…”
Section: Revista De Filología Románicaunclassified
“…'person of the eye', 'angel of the eye'); alternatively the pupil is equated with a seed or similar object (e.g. 'kernel', 'acorn') (Brown and Witkowski, 1981). Marshallese, an Austronesian language, was the only example that Brown and Witkowski (1981) found in a sample of 118 languages which equates the pupil with a star.…”
Section: Features Of the Facementioning
confidence: 99%
“…'kernel', 'acorn') (Brown and Witkowski, 1981). Marshallese, an Austronesian language, was the only example that Brown and Witkowski (1981) found in a sample of 118 languages which equates the pupil with a star. To this sole example, we can add Punjabi, as well as Hindi and Urdu, as examples of languages which use the expression 'the star of the eye' to refer to the pupil.…”
Section: Features Of the Facementioning
confidence: 99%
“…Languages of the Mayan family, a branch of a large Mesoamerican phylum (Witkowski and Brown 1978b;Brown and Witkowski 1979;Witkowski and Harrison 1979a, b), are descended from a parent language spoken over 4,000 years ago (Kaufman 1976). These languages, with the exception of Huastec, differ from Polynesian languages and Miwok languages in that they are contiguously located (in Mexico, Guatemala, Belize, and Honduras).…”
Section: Mayan Color Terminologymentioning
confidence: 99%