2015
DOI: 10.9761/jasss2942
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Facebook Bağimliliği Ölçeği̇ni̇n Türkçeleşti̇ri̇lmesi̇ Ve Facebook Bağimliliğinin Oku

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
2
0
6

Year Published

2017
2017
2018
2018

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(8 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
6
Order By: Relevance
“…For example, the explanatoriness of the Problematic Internet Use Scale by Ceyhan, Ceyhan, and Gürcan (2007) [14] is 49%, and the explanatoriness of the Internet Addiction Scale adapted to Turkish by Kayri and Günüç (2009) [15] is 33%, both of which measure general addiction like the DAS. The explanatoriness of the Facebook Addiction Scale translated into Turkish by Türkyılmaz (2015) [17] is 74%, the one of the Smart Phone Addiction Scale adapted to Turkish by Demirci and his colleagues (2014) [18] is nearly 66%, and the one of the Digital Game Addiction Scale which Irmak and Erdoğan adapted to Turkish is almost 57%, all of which measure more specific types of addiction. Therefore, the DAS can be used in the studies related to technology-based behavioral addiction reliably.…”
Section: Discussion Conclusion and Suggestionsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…For example, the explanatoriness of the Problematic Internet Use Scale by Ceyhan, Ceyhan, and Gürcan (2007) [14] is 49%, and the explanatoriness of the Internet Addiction Scale adapted to Turkish by Kayri and Günüç (2009) [15] is 33%, both of which measure general addiction like the DAS. The explanatoriness of the Facebook Addiction Scale translated into Turkish by Türkyılmaz (2015) [17] is 74%, the one of the Smart Phone Addiction Scale adapted to Turkish by Demirci and his colleagues (2014) [18] is nearly 66%, and the one of the Digital Game Addiction Scale which Irmak and Erdoğan adapted to Turkish is almost 57%, all of which measure more specific types of addiction. Therefore, the DAS can be used in the studies related to technology-based behavioral addiction reliably.…”
Section: Discussion Conclusion and Suggestionsmentioning
confidence: 99%
“…The Problematic Internet Use Scale by Ceyhan, Ceyhan, and Gürcan (2007) [14], the Internet Addiction Scale developed by Nichols and Nicki (2004) and adapted to Turkish by Kayri and Günüç (2009) [15], and the Online Cognition Scale developed by Davis and translated into Turkish by Özcan and Buzlu (2005) [16] are examples of such scales. In addition, the Facebook Addiction Scale developed by Andreassen, Torsheim, Brunborg, and Pallesen (2012) and adapted to Turkish by Türkyılmaz (2015) [17], the Facebook Addiction Scale by Çam (2012) [9], the Digital Game Addiction Scale of Lemmens and his colleagues (2009) translated into Turkish by Irmak and Erdoğan [8], Kwon and her colleagues' (2013) the Smart Phone Addiction Scale adapted to Turkish by Demirci, Orhan, Demirdas, Akpinar, and Sert (2014) [18], and Bianchi and Phillips' (2005) the Problematic Mobile Phone Use Scale translated to Turkish by Şar and Işıklar (2012) [19] can be considered within the scope of digital addiction in terms of software and applications developed based on the Internet, and the tools making access to the Internet possible.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Türkiye'de konu ile ilgili yapılmış benzer ölçek uyarlama ve geliştirme çalışmaları bulunmaktadır (Otrar & Argın, 2015;Şahin & Yağcı, 2017;Şişman Eren, 2014;Türkyılmaz, 2015), fakat sosyal medya bağlamındaki bu ölçme araçları incelendiğinde bir kısmı tutuma yönelik (Otrar & Argın, 2015), bir kısmı yetişkinlerdeki bağımlılığı değerlendirmeye yönelik (Şahin & Yağcı, 2017), bir kısmı kullanım amacına yönelik (Şişman Eren, 2014), bir kısmı da spesifik sosyal medya sitelerine (ör: Facebook bağımlılığı) yöneliktir (Türkyılmaz, 2015).…”
Section: Araştırmanın öNemi Ve Amacıunclassified
“…Sosyal medya kullananlar akıcı okumanın özellikle hız, hatasızlık ve prozodi boyutlarında sosyal medya kullanmayanlara göre anlamlı derecede daha iyi sonuçlar elde etmişlerdir. Ulaşılan bu sonuçların literatürde bilgisayar, internet, sosyal medya kullanımı ile okuma becerisi arasındaki ilişkileri inceleyen çalışmaların sonuçlarına paralel olmadığı söylenebilir (Aksaçlıoğlu, & Yılmaz, 2007;Türkyılmaz, 2015;Owusu-Acheaw, 2016). Ne var ki Moyo, & Abdullah (2013), sosyal medya ağlarının okuma becerisini ilerletmek ve zenginleştirmek amacıyla kullanılabileceğini savunmaktadırlar.…”
Section: İkinci Alt Probleme İlişkin Tartışma Ve Sonuçunclassified
“…Yine akıcı okuma becerisinin üç farklı özellikteki düzyazı metni üzerinden değerlendirilmediği de göze çarpmaktadır. Okuma becerisi ile internet, bilgisayar, sosyal medya kullanımı arasındaki ilişkiye dair bazı çalışmalar bulunmakla birlikte (Aksaçlıoğlu, & Yılmaz, 2007;Türkyılmaz, 2015;Owusu-Acheaw, 2016) doğrudan akıcı okuma becerisi ile sosyal medya kullanımı arasındaki ilişkiyi inceleyen bir çalışmayla karşılaşılmamıştır.…”
Section: Problem Durumuunclassified