The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
The Handbook of Portuguese Linguistics 2016
DOI: 10.1002/9781118791844.ch2
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

European Portuguese and Brazilian Portuguese

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
2
0
2

Year Published

2016
2016
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2
2

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(5 citation statements)
references
References 24 publications
0
2
0
2
Order By: Relevance
“…As for European Portuguese, a recent study shows that contrastive FF is not categorically rejected by all speakers, and that a degree of variation must be acknowledged between a group of speakers that accept it (44) and a group of speakers that judge it ungrammatical or marginal . In contrast, contrastive FF seems to be generally available in Brazilian Portuguese (Mioto 2003, Kato and Ribeiro 2009, Kato and Martins 2016.…”
Section: Focus Fronting (Ff)mentioning
confidence: 80%
See 1 more Smart Citation
“…As for European Portuguese, a recent study shows that contrastive FF is not categorically rejected by all speakers, and that a degree of variation must be acknowledged between a group of speakers that accept it (44) and a group of speakers that judge it ungrammatical or marginal . In contrast, contrastive FF seems to be generally available in Brazilian Portuguese (Mioto 2003, Kato and Ribeiro 2009, Kato and Martins 2016.…”
Section: Focus Fronting (Ff)mentioning
confidence: 80%
“…a direct or indirect object) is dislocated, so that the focus constituent is adjacent to the verb. This requirement, however, is subject to variation across Romance: it is stronger in Catalan and in Italian, 7 but is weaker or even absent in Spanish, in European (but not Brazilian) Portuguese, and in Romanian, where the order VOS, with narrow focus on the subject, is possible even if the object is part of the presupposition together with the verb (Belletti and Shlonsky 1995, Belletti 2001, Costa 2004, López 2009, Leonetti 2010, Sheehan 2010, Kato and Martins 2016 A venit acasă mama. has come home mother-the 'Mum came home.'…”
Section: Postverbal Focalization (Pof)mentioning
confidence: 99%
“…EXPL vomitou um rapaz ao lado da nossa mesa o que sabes sobre três raparigas EXPL chegou três raparigas (adaptado de Belletti & Bianchi, 2016: fn45) Ao contrário do que acontece em inglês e francês, em PE, não existe inversão com expletivo expresso (9), porque esta língua tem um valor positivo para o parâmetro de sujeito nulo. Em PE, os juízos téticos são tipicamente expressos através da ordem VS(XP) (Kato & Martins, 2016;Lobo & Martins, 2017;Martins & Costa, 2016), que, segundo análises de Costa (2004) e Sheehan (2007), envolve um expletivo nulo. A ordem VS(XP) é permitida com todo o tipo de verbos intransitivos, incluindo inacusativos de mudança de estado (10a) e inergativos não redundantes (10b).…”
Section: Inversão Com Sujeito Expletivo Em Inglês Francês E Peunclassified
“…?Il a vomi un garçon à côté de notre o que sabes sobre três raparigas EXPL chegou três raparigas (adaptado de Belletti & Bianchi, 2016: fn45) Ao contrário do que acontece em inglês e francês, em PE, não existe inversão com expletivo expresso (9), porque esta língua tem um valor positivo para o parâmetro de sujeito nulo. Em PE, os juízos téticos são tipicamente expressos através da ordem VS(XP) (Kato & Martins, 2016;Lobo & Martins, 2017;Martins & Costa, 2016), que, segundo análises de Costa (2004) e Sheehan (2007), envolve um expletivo nulo. A ordem VS(XP) é permitida com todo o tipo de verbos intransitivos, incluindo inacusativos de mudança de estado (10a) e inergativos não redundantes (10b).…”
Section: Inversão Com Sujeito Expletivo Em Inglês Francês E Peunclassified