2009
DOI: 10.1068/d13008
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Europe as Borderland

Abstract: The discussion in this paper moves through three stages. In the first the relation of political spaces and borders to citizenship is interrogated; in the second, notions of deterritorialization and reterritorialization are examined in relation to ideas of the material constitution of Europe; and, in the third section it returns to the issue of citizenship and its relation to cosmopolitanism. Rather than being a solution or a prospect, Europe currently exists as a ‘borderland’, and this raises a number of issue… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
77
0
6

Year Published

2012
2012
2021
2021

Publication Types

Select...
6
2
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 233 publications
(94 citation statements)
references
References 17 publications
(7 reference statements)
0
77
0
6
Order By: Relevance
“…Када смо се вратили просторима -више кроз разгранату геналогију спаци-јализованих пракси и дискурса -затекли смо тамо дубоке отиске нашег вршења знања/моћи: дакле, простори као кључне речи (Harvey, 2005) постали су нео-двојиви од појмова моћи, доминације, класификације, расподеле, стратегије, ис-кључивања (Sibley, 1998), детериторијализације (Balibar, 2009), хетеротопије (Fuko, 2005), паноптикона (Foucault, 1995;Elden, 2003;Dobson and Fisher, 2007), симулакрума (Baudrillard, 1995;Bodrijar 1991), виртуелног (Shields, 2005), хи- Душан Ристић, Душан Маринковић, Праксе, моћ, простор перпростора (Jameson, 1997: 38), маргиналности, искорењивања и коначно, људских пракси. Преко концепта пракси Лефевр (Lefebvre, 1997;2009: 171) је могао да се врати простору као идеолошком и политичком производу.…”
Section: заокрет ка просторимаunclassified
“…Када смо се вратили просторима -више кроз разгранату геналогију спаци-јализованих пракси и дискурса -затекли смо тамо дубоке отиске нашег вршења знања/моћи: дакле, простори као кључне речи (Harvey, 2005) постали су нео-двојиви од појмова моћи, доминације, класификације, расподеле, стратегије, ис-кључивања (Sibley, 1998), детериторијализације (Balibar, 2009), хетеротопије (Fuko, 2005), паноптикона (Foucault, 1995;Elden, 2003;Dobson and Fisher, 2007), симулакрума (Baudrillard, 1995;Bodrijar 1991), виртуелног (Shields, 2005), хи- Душан Ристић, Душан Маринковић, Праксе, моћ, простор перпростора (Jameson, 1997: 38), маргиналности, искорењивања и коначно, људских пракси. Преко концепта пракси Лефевр (Lefebvre, 1997;2009: 171) је могао да се врати простору као идеолошком и политичком производу.…”
Section: заокрет ка просторимаunclassified
“…Sharing a similar set of sensibilities with Ricoeur as to the democratic potentials inherent within the practice of translation, Balibar (2009) stresses the need for translation as a regulating model for the 'deterritorialization' process manifest in the endless circulation of humans, goods, capital, and information in the European space in an age of globalization. Due to a relativization of the function of national boundaries and of the idea of sovereignty following from such deterritorialization, Europe itself becomes a 'borderland' according to Balibar.…”
Section: Cultural Diversity Linguistic Hospitality and Ethical Reflementioning
confidence: 99%
“…The borderlands in Europe have become a space of collaboration instead of confrontation. In this sense, the whole of europe could be considered as a borderland (Balibar 2009). What remains?…”
Section: Theorymentioning
confidence: 99%