2013
DOI: 10.6018/analesps.29.2.130572
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Escuela e inmigración. Una revisión de estudios sobre el desarrollo de habilidades lingüísticas y procesos de interdependencia entre lenguas.

Abstract: Resumen: Al objeto de profundizar en el debate "inmigración-lenguaescuela", el trabajo presenta algunos datos derivados de la todavía escasa investigación sobre el tópico existente hasta el momento en España, poniendo especial énfasis en el caso catalán.Para ello, a partir de una breve revisión de la incidencia demográfica del fenómeno migratorio en el conjunto del Estado, mostramos los resultados de una serie de estudios centrados en: 1) el desarrollo de habilidades lingüísticas en la lengua de la escuela, y … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
1
0
2

Year Published

2015
2015
2020
2020

Publication Types

Select...
4

Relationship

2
2

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 32 publications
0
1
0
2
Order By: Relevance
“…Si bien en los años 80 y 90 este planteamiento obtuvo resultados positivos (Arnau, 2003;Vila, 1995), con el fenómeno migratorio dichas constataciones no son tan evidentes (Consell Superior d'Avaluació del Sistema Educatiu, 2010). Los últimos trabajos realizados al respecto muestran que el conocimiento lingüístico en catalán y castellano del alumnado inmigrante, independientemente de su lengua propia, es bastante inferior al que sería esperado por su edad cronológica (Huguet, 2008(Huguet, , 2014 Sansó, 2011; Navarro y Huguet, 2010; Navarro, Huguet, Sansó y Chireac, 2012) lo que se traduce, a su vez, en un fracaso escolar muy superior al de sus pares autóctonos (Huguet y Janés, 2013;Huguet y Navarro, 2006;Huguet, Navarro y Janés, 2007;Navarro y Huguet, 2005; Huguet, Chireac, Lapresta y Sansó, 2011).…”
Section: El Contexto Catalánunclassified
“…Si bien en los años 80 y 90 este planteamiento obtuvo resultados positivos (Arnau, 2003;Vila, 1995), con el fenómeno migratorio dichas constataciones no son tan evidentes (Consell Superior d'Avaluació del Sistema Educatiu, 2010). Los últimos trabajos realizados al respecto muestran que el conocimiento lingüístico en catalán y castellano del alumnado inmigrante, independientemente de su lengua propia, es bastante inferior al que sería esperado por su edad cronológica (Huguet, 2008(Huguet, , 2014 Sansó, 2011; Navarro y Huguet, 2010; Navarro, Huguet, Sansó y Chireac, 2012) lo que se traduce, a su vez, en un fracaso escolar muy superior al de sus pares autóctonos (Huguet y Janés, 2013;Huguet y Navarro, 2006;Huguet, Navarro y Janés, 2007;Navarro y Huguet, 2005; Huguet, Chireac, Lapresta y Sansó, 2011).…”
Section: El Contexto Catalánunclassified
“…El trabajo es probable que sea de interés para otros países con una gran proporción de escolares de nacionalidad extranjera recién llegados. En segundo lugar, en la escuela existe un amplio convencimiento de la importancia de la lengua no sólo como una herramienta de trabajo sino como un factor trascendental para la integración que, a la vez, se suele vincular a los resultados académicos o al éxito educativo de estos escolares (Cummins, 1981(Cummins, , 2002Huguet, 2008;Huguet & González, 2002;Huguet & Janés, 2013;Navarro & Huguet, 2010;Navarro et al, 2012). Por último, las transformaciones sociales en España coincidieron con la crisis socioeconómica que tuvo un efecto perjudicial sobre el gasto público, incluyendo la disminución significativa de los fondos para la educación y la integración de las personas inmigrantes lo que ha repercutido considerablemente en la fragilidad y la vulnerabilidad social de este colectivo.…”
Section: Introductionunclassified
“…Evidently, it implies the existence of an underlying cognitive-academic competence and common to all the languages that makes the transfer possible (Common Underlying Proficiency), despite the fact that superficial aspects of the language, such as pronunciation or fluency, remain separated. That is to say, that general language competence would not refer to what is commonly considered specifically linguistic, forms or concrete rules, but rather would be related to general aspects that govern the use of the language (Huguet & Janés, 2013).…”
Section: Processes Of Interdependence Between Languages the Case Of mentioning
confidence: 99%