2004
DOI: 10.4314/sajhe.v18i1.25427
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

‘Equity of access' and ‘Equity of outcomes' challenged by language policy, politics and practice in South African higher education: the myth of language equality in education

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 19 publications
(7 citation statements)
references
References 0 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…The few that have implemented the policy do so only partially. Cele (2004) cites the case of Stellenbosch University, where Afrikaans and English are used and an attempt to include isiXhosa is still underway, and seems to have been for quite some time. Although recent research shows that Stellenbosch University is currently trying to put their policy into action in the year 2013, with concerted efforts in involving isiXhosa as a functional teaching and learning language, the question is, will they be able to sustain the implementation process?…”
Section: Language-policy Development In South Africamentioning
confidence: 99%
“…The few that have implemented the policy do so only partially. Cele (2004) cites the case of Stellenbosch University, where Afrikaans and English are used and an attempt to include isiXhosa is still underway, and seems to have been for quite some time. Although recent research shows that Stellenbosch University is currently trying to put their policy into action in the year 2013, with concerted efforts in involving isiXhosa as a functional teaching and learning language, the question is, will they be able to sustain the implementation process?…”
Section: Language-policy Development In South Africamentioning
confidence: 99%
“…Many scholars have also noted the politicised nature of language planning in South Africa (Cele, 2004;Foley, 2004;Webb, 1999Webb, , 2013. Cooper (1989, quoted in Van der Walt, 2004: 824) postulates that 'elites and counter-elites may be slow to alter the status quo precisely because they may share … the evaluation which they ultimately seek to change'.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Implementation failures are said to be largely due to insufficient consideration on the practicality of the policy intention. For instance, the difficulties in balancing the interests of all 11 official languages; slow progress in linguistic development (including standardisation and making them relevant to science, technology and advanced literature); a low turnover in training teachers who can teach in indigenous languages; and utility of the indigenous languages at higher levels of education, business and commerce remains low (Cele, 2004;Foley, 2004;Tshotsho, 2013;Webb, 2013). Another factor frequently identified is the insufficient support and demand from general indigenous language communities due to the perceived low value and esteem of the languages (Blommaert et al, 2005;Foley, 2004;Tshotsho, 2013;Turner, 2012;Webb, 1999Webb, , 2009Webb, , 2013.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The result was that higher education institutions developed language policies that advocated for multilingualism in a more multicultural context. Often these policies were theoretically sound but their implementation proved to be challenging (Cele 2004). In reflecting on the language policy at his university (where English is the academic language) Madiba (2012) admits that "although [the language policy] opens up agentive and implementation spaces for multilingualism in the classroom, [it] falls short of transforming … the historically entrenched … monolingual ideology in the university".…”
Section: Multilingualism: Language Equity and Equality?mentioning
confidence: 99%