2018
DOI: 10.22168/2237-6321-31333
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ensino de Língua de Sinais Brasileira como primeira língua: currículo em práticas no estágio do Letras Libras

Abstract: Este artigo partilha experiências do estágio supervisionado do Curso de Licenciatura em Letras-Libras, no ensino da Língua de Sinais Brasileira (Libras ou LSB) como primeira língua (L1), sob três aspectos interrelacionados: (a) o estágio como vivência reflexiva e colaborativa; (b) a imersão do estudante em prática docente sociointeracionista, refletindo sobre os conceitos de língua materna e o currículo de Libras como L1; e (c) a escola como território de produção de cultura, lugar de (des)territorialização do… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Este texto em português escrito, seguindo a estrutura da sinalização em Libras, é lido em voz alta para a pessoa que irá sinalizar em língua de sinais. Para Quadros e Souza (2008), um texto em português na Língua de Sinais, usado para dar apoio à memória da tradução sinalizada, como a glosa, é um produto interlinguístico.…”
Section: Equipeunclassified
“…Este texto em português escrito, seguindo a estrutura da sinalização em Libras, é lido em voz alta para a pessoa que irá sinalizar em língua de sinais. Para Quadros e Souza (2008), um texto em português na Língua de Sinais, usado para dar apoio à memória da tradução sinalizada, como a glosa, é um produto interlinguístico.…”
Section: Equipeunclassified