2009
DOI: 10.1111/j.1467-971x.2009.01578.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

English as lingua franca and English in Europe

Abstract: One of the objectives of English as Lingua Franca (ELF) researchers is an account of the unique features of English that they have found in the speech of European users of English. These features, it is argued, describe a variety of English which they label "English as Lingua Franca". The choice of this particular term is problematic because, as a construct, "lingua franca" generally refers to an overarching function of language, not to any specific set of idiosyncratic forms themselves. However, ELF researche… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
47
0
1

Year Published

2010
2010
2020
2020

Publication Types

Select...
4
4
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 69 publications
(49 citation statements)
references
References 27 publications
1
47
0
1
Order By: Relevance
“…Over the years Spanish has welcomed the arrival of English words, just like other European languages (see Berns, 1995Berns, , 2009Fischer & Pulaczewska, 2008;Furiassi, Pulcini, & Rodríguez González, 2012;Görlach, 2001Görlach, , 2002Silaški, 2009;Vakareliyska & Kapatsinski, 2014), despite the fact that Anglicisms were often contemplated as threats to the purity of the recipient language 1 (henceforth, RL). The emergence of mass media brought a great number of Anglicized vocabulary into different languages.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Over the years Spanish has welcomed the arrival of English words, just like other European languages (see Berns, 1995Berns, , 2009Fischer & Pulaczewska, 2008;Furiassi, Pulcini, & Rodríguez González, 2012;Görlach, 2001Görlach, , 2002Silaški, 2009;Vakareliyska & Kapatsinski, 2014), despite the fact that Anglicisms were often contemplated as threats to the purity of the recipient language 1 (henceforth, RL). The emergence of mass media brought a great number of Anglicized vocabulary into different languages.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…While the World Englishes paradigm has put tremendous effort into demonstrating how national outer circle Englishes differ from each other and from inner circle Englishes on a formal level, ELF research has given primacy to functional descriptions and qualitative analyses of contextual language use. Studies dealing with ELF commonly stress the interdependency of form and function and have adhered to the credo that form regularly follows function (Berns 2009;Canagarajah 2007;Seidlhofer 2009a: 241).…”
Section: Theoretical Positions On English In Europementioning
confidence: 99%
“…In other words, the emergence of ELF is in keeping with the heightened sociolinguistic profile of English in Europe where English is traditionally seen as a foreign language. Berns (2009) pointed out that the growing omnipresence of English in Europe can be classified into four broad areas of functions for its users: the innovative, interpersonal, instrumental and institutional (administrative). The innovative function refers to numerous and varied creative uses of English appearing in advertising and through other media formats such as popular music, blogs, chat rooms or instant messaging.…”
Section: Elf: Ideological/sociolinguistic and Descriptive Concernsmentioning
confidence: 99%