2007
DOI: 10.1075/sihols.111.18rid
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

El problema de la descripción del sujeto o del tópico nominal en las primeras gramáticas filipinas

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2012
2012
2022
2022

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…20 Topicalization or focus is a system of laying emphasis on a noun or nominal in a clause. In his essay, Ridruejo (2007) says that the missionaries made use of three grammatical devices to show the focus of a sentence: (a) the nominal/pronominal cases, (b) the verbal voices, and (c) markers that somehow correspond to the Latin and Spanish inflections. 21 made an excellent study on ligatures as the missionaries painstakingly categorized and classified them in eleven 17 th century grammars of Philippine languages which, because of their typological similarities, would exhibit stark commonalities as regards this functional morpheme (which does not exist in Latin or Spanish).…”
Section: Summary Of Characteristicsmentioning
confidence: 99%
“…20 Topicalization or focus is a system of laying emphasis on a noun or nominal in a clause. In his essay, Ridruejo (2007) says that the missionaries made use of three grammatical devices to show the focus of a sentence: (a) the nominal/pronominal cases, (b) the verbal voices, and (c) markers that somehow correspond to the Latin and Spanish inflections. 21 made an excellent study on ligatures as the missionaries painstakingly categorized and classified them in eleven 17 th century grammars of Philippine languages which, because of their typological similarities, would exhibit stark commonalities as regards this functional morpheme (which does not exist in Latin or Spanish).…”
Section: Summary Of Characteristicsmentioning
confidence: 99%
“…The reason to split the topic of 'morphosyntax' into two was justified since we followed the traditional divisions found in the grammars under study. However, the two topics were published together in one volume (Zwartjes, James & Ridruejo 2007) 31 with studies on the morphosyntax of several languages, such as Massachusett (Swiggers 2007), Tarascan (Monzón 2007), Conivo-Sipibo (Christino 2007), Philippine languages (García-Medall 2007, Ridruejo 2007band Sueiro 2007, Tamil (James 2007), Southern Mĭn Chinese (Hokkien) (Klöter 2007) (2002) and UNAM (1998) respectively. Hervás y Panduro's methodology in describing morphosyntactic features in exotic languages is analysed in BrevaClaramonte (1999b).…”
mentioning
confidence: 99%