“…We know that investment in prevention saves lives and livelihoods; it needs therefore efficient targeting to disaster risks. (EC, 2017) Evidence of failings in crisis communication is plentiful and usually categorised under 'issues of communication'; reasons for avoiding these failings are compelling (Greenwood et al, 2017), translation is considered as a 'perennial hidden issue' (Crowley and Chan, 2011, p. 24;IFRC 2018, p. 103), yet its inclusion in emergency planning (and studies thereof) remain minimal and alternatives of plain or clear language are still offered as adequate solutions, but are blind to the needs of those who have very limited or no competence in the 'language' in question in the first instance (see Strayhorn et al 2012, for example), who cannot read, see, or hear.…”