2012
DOI: 10.1108/09653561211256143
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Effectiveness of educational tools for hurricane resilience in homes

Abstract: Purpose -In the disaster mitigation community, one of the most important tasks is that of information transfer prior to, and following natural disasters. The purpose of this research project was to increase the understanding of key aspects (such as attractiveness and educational value) that influence the utility and effectiveness of educational media tools for home resilience during hurricanes. Design/methodology/approach -A total of three types of educational media were developed -pulp board coasters, tri-fol… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
1
0

Year Published

2012
2012
2019
2019

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 5 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…We know that investment in prevention saves lives and livelihoods; it needs therefore efficient targeting to disaster risks. (EC, 2017) Evidence of failings in crisis communication is plentiful and usually categorised under 'issues of communication'; reasons for avoiding these failings are compelling (Greenwood et al, 2017), translation is considered as a 'perennial hidden issue' (Crowley and Chan, 2011, p. 24;IFRC 2018, p. 103), yet its inclusion in emergency planning (and studies thereof) remain minimal and alternatives of plain or clear language are still offered as adequate solutions, but are blind to the needs of those who have very limited or no competence in the 'language' in question in the first instance (see Strayhorn et al 2012, for example), who cannot read, see, or hear.…”
mentioning
confidence: 99%
“…We know that investment in prevention saves lives and livelihoods; it needs therefore efficient targeting to disaster risks. (EC, 2017) Evidence of failings in crisis communication is plentiful and usually categorised under 'issues of communication'; reasons for avoiding these failings are compelling (Greenwood et al, 2017), translation is considered as a 'perennial hidden issue' (Crowley and Chan, 2011, p. 24;IFRC 2018, p. 103), yet its inclusion in emergency planning (and studies thereof) remain minimal and alternatives of plain or clear language are still offered as adequate solutions, but are blind to the needs of those who have very limited or no competence in the 'language' in question in the first instance (see Strayhorn et al 2012, for example), who cannot read, see, or hear.…”
mentioning
confidence: 99%