2009
DOI: 10.1027/1864-1105.21.3.114
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Dubbing or Subtitling?

Abstract: Dubbing and subtitling are the two most common methods of translating television broadcasts or movies. Both dubbing and subtitling may present specific advantages and disadvantages. In this study, the effects of these two methods on presence, transportation, flow, and enjoyment were investigated in an experimental approach. Participants (N = 154) watched a 30-min segment of a movie. Between-subject factors were translation method (dubbing without subtitles, dubbing with subtitles in a foreign language, and ori… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

2
19
0
3

Year Published

2014
2014
2021
2021

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 64 publications
(24 citation statements)
references
References 45 publications
2
19
0
3
Order By: Relevance
“…From the theoretical point of view, the results of our studies undermine the perspective assuming that processing subtitled film is cognitively demanding and that it negatively affects film enjoyment and viewers' appreciation (as in Díaz Cintas, 2001;Gottlieb, 1994;Grillo & Kawin, 1981;Koolstra et al, 2002;Maihlac, 2000;Marleau, 1982;Mera, 1998). Our findings are generally consistent with the view that subtitle processing is cognitively effective (d 'Ydewalle & De Bruycker, 2007;Perego et al, 2010) and does not negatively affect film evaluation (Wissmath et al, 2009). Another theoretically interesting consideration relates to the positive effects of subtitling on the lexical aspects of performance.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 88%
See 4 more Smart Citations
“…From the theoretical point of view, the results of our studies undermine the perspective assuming that processing subtitled film is cognitively demanding and that it negatively affects film enjoyment and viewers' appreciation (as in Díaz Cintas, 2001;Gottlieb, 1994;Grillo & Kawin, 1981;Koolstra et al, 2002;Maihlac, 2000;Marleau, 1982;Mera, 1998). Our findings are generally consistent with the view that subtitle processing is cognitively effective (d 'Ydewalle & De Bruycker, 2007;Perego et al, 2010) and does not negatively affect film evaluation (Wissmath et al, 2009). Another theoretically interesting consideration relates to the positive effects of subtitling on the lexical aspects of performance.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 88%
“…Film appreciation and perceived effort were similar in the two conditions, as well as the participants' metacognitive judgments about their cognitive performance. To conclude, subtitling does not lead to a lower satisfaction with the viewing experience (see also Wissmath et al, 2009).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 89%
See 3 more Smart Citations