2019
DOI: 10.5195/ct/2018.336
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Diplomacia cultural y circulación literaria: dos escritores brasileños en Buenos Aires entre los centenarios

Abstract: This paper analyses the travels of two writers, Paulo Barreto (1915) and Julia Lopes de Almeida (1922), to Argentina in the context of the cultural diplomacy developed by Buenos Aires and Rio de Janeiro newspapers, trying to understand the possible impact they had in the penetration of Brazilian literature in Argentine reviews and magazines. The article focuses the press and these writers rhetoric about journalism, and their travels, and discusses the role played by Buenos Aires market for readers to the forma… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…João Paulo Coelho de Souza Rodrigues (2018) sugere que, nas primeiras décadas do século XX, a Argentina se tornou uma "instância de consagração" para os homens de letras brasileiros, para os quais a imprensa é fundamental na medida em que narra, para o público brasileiro, os triunfos de seus compatriotas no país vizinho. No caso que agora tratamos, a estreia da ópera de Nepomuceno em Buenos Aires aparece nos jornais brasileiros como efetiva consagração do compositor.…”
Section: Um Intercâmbio Paralelo: a Música Eruditaunclassified
See 1 more Smart Citation
“…João Paulo Coelho de Souza Rodrigues (2018) sugere que, nas primeiras décadas do século XX, a Argentina se tornou uma "instância de consagração" para os homens de letras brasileiros, para os quais a imprensa é fundamental na medida em que narra, para o público brasileiro, os triunfos de seus compatriotas no país vizinho. No caso que agora tratamos, a estreia da ópera de Nepomuceno em Buenos Aires aparece nos jornais brasileiros como efetiva consagração do compositor.…”
Section: Um Intercâmbio Paralelo: a Música Eruditaunclassified
“…Vargas, em Montevidéu, ele passa três dias em Buenos Aires, entre 17 e 20 de maio, onde foi recebido com pompas pelo ministro brasileiro Sousa Dantas, que lhe ofereceu um jantar com representantes diplomáticos de outros países e representantes de vários periódicos locais. Logo em seguida, ele teria um dos seus contos, "Esplendor e miséria do jornalismo", traduzido e publicado no jornal El Diario e, após regressar ao Rio de Janeiro, publicaria dez crônicas na Gazeta de Notícias entre os dias 27 de abril e 6 de maio sobre sua viagem, nas quais ele tece muitos elogios, principalmente, ao periodismo argentino, que ele considera muito superior ao brasileiro (RODRIGUES, 2018). Logo após o seu regresso, ele pede que o público faça justiça às gentilezas dispensadas pelos portenhos, prestigiando a companhia teatral argentina que visitaria o Rio em breve, e exorta os brasileiros a aceitarem sua identidade sul-americana: "Que diabo!…”
unclassified