2021
DOI: 10.1016/j.psychsport.2020.101845
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Development and initial validation of the coaching life skills in sport questionnaire

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
23
0

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
6

Relationship

3
3

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(23 citation statements)
references
References 28 publications
0
23
0
Order By: Relevance
“…The Camiré et al (2021) CLSS-Q was developed as part of a research project funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. As a requirement of funding, knowledge mobilization activities were embedded in the project design, which included creating from the CLSS-Q a knowledge product that could instigate coach reflection.…”
Section: Conceptualizationmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…The Camiré et al (2021) CLSS-Q was developed as part of a research project funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. As a requirement of funding, knowledge mobilization activities were embedded in the project design, which included creating from the CLSS-Q a knowledge product that could instigate coach reflection.…”
Section: Conceptualizationmentioning
confidence: 99%
“…As outlined by Straus et al (2013), knowledge translation refers to a dynamic process involving interactions between researchers and knowledge users to make improvements in the application of knowledge, policies, programs, and practices. Specifically, the research team aligned its knowledge translation efforts with the Graham et al (2006) knowledge to action (KTA) framework, whereby several knowledge creation and knowledge synthesis activities (i.e., Bean et al, 2018;Camiré et al, 2021)…”
Section: Knowledge Translationmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Based on Camiré et al's (2021) suggestion for expanding the CLSS-Q for use beyond English-speaking countries, the purpose of this study was to investigate the cross-cultural adaptation and psychometric properties of the CLSS-Q for use in Portuguese-speaking countries (Portuguese version of the CLSS-Q [P-CLSS-Q]). A cross-cultural adaptation and validation of the CLSS-Q to Portuguese is warranted, given the relatively incipient concept of life skills in Portuguesespeaking countries (Ciampolini et al, 2020;Santos et al, 2018) and the rapidly growing interest around this topic in Brazil (e.g., Ciampolini et al, 2020) and Portugal (e.g., Santos et al, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%