Depuis la fin des années 1970, l’intérêt de l’État français envers le cirque s’est renforcé, passant progressivement de la sauvegarde d’un patrimoine culturel au soutien des formes contemporaines. Celui-ci se poursuit via la création de l’École nationale supérieure des arts du cirque située à Châlons-en-Champagne, oeuvrant tant à la reconnaissance artistique du cirque qu’à sa professionnalisation. Depuis, les écoles professionnelles de cirque, notamment les plus prestigieuses, interviennent comme instance de consécration artistique des artistes. L’analyse de trois générations d’artistes installés en région Midi-Pyrénées témoigne de ce changement de paysage et permet de mettre en lumière la manière dont l’école professionnelle de cirque, au fur et à mesure de sa structuration, mobilise différents cercles de reconnaissance. Ces évolutions impliquent des rapports aux métiers et trajectoires professionnelles spécifiques, objectivables dans les modes de sortie ou d’évolution du métier d’artiste de cirque.Since the end of the 1970s, the French State has shown increased interest in the circus, going gradually from protecting a cultural heritage to supporting contemporary forms. This interest has continued with the creation of the École Nationale Supérieure des Arts du Cirque located in Châlons-en-Champagne, which is dedicated to the recognition and professionalization of circus art. Since then, professional circus schools, including the most prestigious, have become centers of artist recognition. The analysis of three generations of artists established in the Midi-Pyrénées region testifies to this transformation and sheds light on the way in which the professional circus school, as it has been structured, mobilizes different recognition circles. These changes involve relations with the trade and specific professional paths, which are objectifiable in the way circus artists evolve or leave the field.Desde finales de los años 1970, el interés del Estado francés por el circo se fortaleció, pasando progresivamente de la protección del patrimonio cultural al apoyo a formas contemporáneas. Esto continúa a través de la creación de la Escuela Superior de las Artes del Circo (École Nationale Supérieure des Arts du Cirque) establecida en Châlons-en-Champagne, dedicada tanto al reconocimiento artístico del circo como a su profesionalización. Desde entonces, las escuelas profesionales de circo, particularmente las más prestigiosas, intervienen como instancia de consagración artística de los artistas. El análisis de tres generaciones de artistas instalados en la región del Pirineo medio constituye un testimonio de este cambio de paisaje y permite destacar la manera en la cual la escuela profesional de circo moviliza diferentes círculos de reconocimiento a medida que se estructura. Estas transformaciones implican relaciones con el oficio y trayectorias profesionales específicas, objetivables en los modos de salida o de evolución del oficio de artista de circo