1993
DOI: 10.1007/bf00398467
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Current research in Machine Translation

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
10
0
5

Year Published

1997
1997
2022
2022

Publication Types

Select...
4
3
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(15 citation statements)
references
References 24 publications
0
10
0
5
Order By: Relevance
“…Dryberg & Tournay 1990;Laffling 1992) and machine-aided translation (see Somers 1993). Much recent research in MT aims not so much to create a system able to perform the job of translating a given text automatically, but to implement computerised tools to assist human translators in their work.…”
Section: Corpora and Translationmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Dryberg & Tournay 1990;Laffling 1992) and machine-aided translation (see Somers 1993). Much recent research in MT aims not so much to create a system able to perform the job of translating a given text automatically, but to implement computerised tools to assist human translators in their work.…”
Section: Corpora and Translationmentioning
confidence: 99%
“…Often, it is not so much that a concordance reveals aspects of contrastive analysis which went formerly unnoticed (even if this can at times be the case). Rather, a concordance gives striking visibility to certain discourse structures (Stubbs 1996) and can thus present the translator trainee with clear patterns of use.…”
Section: Figure 5 Two-word Clusters From Mitterrandmentioning
confidence: 99%
“…Dicho de otra manera, el fracaso se debe al desconocimiento del dominio en el que se va a realizar la traducción. Por el contrario, los proyectos que mayores éxitos han cosechado se han circunscrito siempre al ámbito de los mal llamados sublenguajes (Somers 1993). Decimos "mal llamados" porque durante algún tiempo se ha considerado que los lenguajes de especialidad forman subconjuntos de la lengua común.…”
Section: El Lenguaje Administrativounclassified
“…From the early beginning, there are survey papers that explained different techniques for MT in general such as: [Slo85], [Som92] and [DJB99]. MT in [Som99] and SMT in [Lop08].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%