2014
DOI: 10.1007/s00296-014-2997-z
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Culture-sensitive adaptation and validation of the Community-Oriented Program for the Control of Rheumatic Diseases methodology for rheumatic disease in Latin American indigenous populations

Abstract: The purpose of the study is to validate a culturally sensitive adaptation of the community-oriented program for the control of rheumatic diseases (COPCORD) methodology in several Latin American indigenous populations. The COPCORD Spanish questionnaire was translated and back-translated into seven indigenous languages: Warao, Kariña and Chaima (Venezuela), Mixteco, Maya-Yucateco and Raramuri (Mexico) and Qom (Argentina). The questionnaire was administered to almost 100 subjects in each community with the assist… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
22
0
5

Year Published

2014
2014
2018
2018

Publication Types

Select...
7

Relationship

5
2

Authors

Journals

citations
Cited by 26 publications
(27 citation statements)
references
References 23 publications
0
22
0
5
Order By: Relevance
“…The prevalence of self-reported anxiety was 40 % in individuals diagnosed with a rheumatic disease and 16 % in subjects free of MSK disorders. In addition, the municipality of Chankom is classified as highly marginalized [ 23 ]. All these psychosocial factors could be related with the high prevalence of fibromyalgia observed in our study.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The prevalence of self-reported anxiety was 40 % in individuals diagnosed with a rheumatic disease and 16 % in subjects free of MSK disorders. In addition, the municipality of Chankom is classified as highly marginalized [ 23 ]. All these psychosocial factors could be related with the high prevalence of fibromyalgia observed in our study.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…If needed, interviewers visited the same household as many as seven times to administer the questionnaire. Surveys were cross-checked by different interviewers during screening and later by the coordinators; (7) evaluation of mechanical stress (activities involving repeated handling objects >20 kg, standing for more than 30 min, and other physical activities such as bending); (8) administering the Health Assessment Questionnaire (HAQ-DI) validated for the Maya-Yucateco population [ 23 ] along with a socioeconomic questionnaire (level of education, monthly income, living conditions, access to health care, and material situation); (9) examination of positive cases—individuals with pain, stiffness and/or inflammation during the last 7 days or at some point in life—conducted by primary care physicians previously trained by a certified rheumatologist in MSK assessment; (10) examination of the probable rheumatic disease cases by a rheumatologist and a physiatrist to make a diagnosis based on the accepted classification criteria [ 24 31 ].…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The main outcome of this study was the presence of RD, which was assessed through a cross-culturally validated COPCORD questionnaire 22. Bilingual community members trained as interviewers administered this questionnaire.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Trained personnel will administer the survey to both communities in person. In the case of Chankom, a cross-cultural adaptation of the instrument to the Mayan language was conducted [ 52 ]. A trained general physician will assess all adults that reported any musculoskeletal symptoms at their homes using standardized criteria for the diagnosis of rheumatologic diseases.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%