2015
DOI: 10.3109/14992027.2014.996827
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-cultural adaptation of an Arabic version of the 10-item hearing handicap inventory

Abstract: This study showed that the adapted Arabic HHIE-S is a valid and reliable questionnaire for the assessment of handicapping hearing impairment in Egyptian elderly patients.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

3
7
0
1

Year Published

2016
2016
2023
2023

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 19 publications
(11 citation statements)
references
References 18 publications
3
7
0
1
Order By: Relevance
“…(10) The current study showed that (65. (11) The current study found that hearing loss has its effect on all QoL domains (the environmental domain is the most affected followed by the psychological) this consistent with the results of the study carried out by In some studies, the severity of the hearing loss was associated with poorer QoL (Chia et al, 2007;Dalton et al, 2003), (12,13) whereas other studies found no such association (Hogan et al, 2015;Gopinath et al, 2012a). (10,14) The current study showed that there is statistically significant domains.This agrees with a study in Sweden (Hallberg et al, 2008), which reported that persons with unilateral HL did not report significantly lower generic QoL than persons without HL.…”
supporting
confidence: 88%
“…(10) The current study showed that (65. (11) The current study found that hearing loss has its effect on all QoL domains (the environmental domain is the most affected followed by the psychological) this consistent with the results of the study carried out by In some studies, the severity of the hearing loss was associated with poorer QoL (Chia et al, 2007;Dalton et al, 2003), (12,13) whereas other studies found no such association (Hogan et al, 2015;Gopinath et al, 2012a). (10,14) The current study showed that there is statistically significant domains.This agrees with a study in Sweden (Hallberg et al, 2008), which reported that persons with unilateral HL did not report significantly lower generic QoL than persons without HL.…”
supporting
confidence: 88%
“…The short form of the HHIE, denoted the HHIE-S, has been translated to many different languages and has been used in several studies ( Chang, Tseng, Chao, Hsu, & Liu, 2008 ; Lichtenstein, Bess, & Logan, 1988 ; Mulrow, Tuley, & Aguilar, 1990 ; Tomioka et al., 2013 ; Ventry & Weinstein, 1983 ; Vuorialho, Karinen, & Sorri, 2006 ; Weinstein, 1986 , 1991 ). This questionnaire has been found to have high internal consistency reliability (Cronbach’s alpha .87–.91) and high test–retest consistency for different languages ( r = .84–.98; Tomioka et al., 2013 ; Weinstein, 1986 ; Weinstein, Rasheedy, Taha, & Fatouh, 2015 ). Because of its reliability, validity, and brevity, the HHIE-S has been one of the most widely used instruments in English-speaking countries ( Weinstein et al., 2015 ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Major changes should be done only when it is absolutely necessary, should be back translated to confirm semantic equivalence and referred back to the multidisciplinary Committee for review. An example is where items were found to be not relevant to the target culture (see Item 5b example by Weinstein et al 2015). Our advice is to report these problematic items, so future investigators can be aware of them.…”
Section: The Translationmentioning
confidence: 99%
“…If this is the case, one objective might be to use purposive sampling in recruiting participants to ''pre-test'' the translated version and to explicitly ask each of them to rephrase every item in their own way so that the investigators can be certain whether an item has been understood or not (e.g. Weinstein et al 2015).…”
Section: Item 1d Set Out the Key Objectives For The Process To Follomentioning
confidence: 99%