2020
DOI: 10.1016/j.msard.2019.101878
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross cultural adaptation and psychometric evaluation of an Arabic version of the modified fatigue impact scale in people with multiple sclerosis

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
11
0

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
9

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(11 citation statements)
references
References 29 publications
0
11
0
Order By: Relevance
“…Furthermore, fatigue was found to be the main cause for profound social and functional life of patients with multiple sclerosis (Hemmett et al, 2004). A study indicated a correlation between fatigue associated with multiple sclerosis, disease severity, and quality of life for MS patients (Khalil et al, 2019).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Furthermore, fatigue was found to be the main cause for profound social and functional life of patients with multiple sclerosis (Hemmett et al, 2004). A study indicated a correlation between fatigue associated with multiple sclerosis, disease severity, and quality of life for MS patients (Khalil et al, 2019).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The MFIS is a self-report questionnaire to assess the effects of fatigue on quality of life in terms of physical, cognitive, and social functioning. The MFIS was found to be highly reliable and valid in people with MS [ 30 ].…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…• Arabic version of Modified Fatigue Impact Scale (FIS): The FIS was initially developed in 1994 (28), which was superseded by the Modified FIS (MFIS). MFIS has been examined with 180 individuals diagnosed with MS from different European countries ( 29) and translated into 30 languages, including Arabic (30,31). It displays good validity and reliability, with Cronbach's alpha coefficient values ranging from 0.77 to 0.90 in many previous studies and different languages, including Arabic (30)(31)(32)(33)(34).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…MFIS has been examined with 180 individuals diagnosed with MS from different European countries ( 29) and translated into 30 languages, including Arabic (30,31). It displays good validity and reliability, with Cronbach's alpha coefficient values ranging from 0.77 to 0.90 in many previous studies and different languages, including Arabic (30)(31)(32)(33)(34). The Arabic version of MFIS was used in this study, and participants were asked about the effect of fatigue during the past 4 weeks.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%