Handbook of Medieval Studies 2010
DOI: 10.1515/9783110215588.369
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cornish Literature

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Medieval French and English both had [numeral + plural] as their regular pattern, and this could have influenced Breton and Cornish respectively. This theory is strengthened by the fact that many of the examples in Tables and come from miracle plays which is a genre borrowed from medieval French literature and which becomes popular in Middle Breton and Cornish (as well as Middle English) while being completely absent from Welsh (see Murdoch : 5–6, 104). The inverted order [numerative + numeral] is a further difference; to my knowledge there are no Welsh examples of this.…”
Section: Number Agreement In Welsh: Numeral Phrasesmentioning
confidence: 99%
“…Medieval French and English both had [numeral + plural] as their regular pattern, and this could have influenced Breton and Cornish respectively. This theory is strengthened by the fact that many of the examples in Tables and come from miracle plays which is a genre borrowed from medieval French literature and which becomes popular in Middle Breton and Cornish (as well as Middle English) while being completely absent from Welsh (see Murdoch : 5–6, 104). The inverted order [numerative + numeral] is a further difference; to my knowledge there are no Welsh examples of this.…”
Section: Number Agreement In Welsh: Numeral Phrasesmentioning
confidence: 99%