2012
DOI: 10.18552/joaw.v2i1.79
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Contrastive Genre Mapping in Academic Contexts: an Intercultural Approach

Abstract: This paper presents a comparison of genre use at three Swiss universities from different language regions. The methodology is one of contrastive genre mapping in which we connect two lines of research usually seen as distinct approaches. The aim of the study is to find ways of comparing the writing cultures of different languages by collecting and comparing the genres used for teaching. Data about genres were gathered through questionnaires in which students and faculty members were asked to describe writing a… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
5
0
4

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(10 citation statements)
references
References 0 publications
0
5
0
4
Order By: Relevance
“…One of the newly developed methods for the ethnographic approach is genre mapping. According to Kruse and Chitez (2012), genre mapping implies the use of multiple steps for data analysis and simultaneous involvement of insider knowledge to gain a comprehensive understanding of how genres are structured. Using contrastive genre mapping, Kruse and Chitez (2012) compared writing cultures at three universities in distinct Swiss regions where different languages were used as the medium of instruction.…”
Section: The Recycling Of the Purpose Of The Study In The Results Sec...mentioning
confidence: 99%
“…One of the newly developed methods for the ethnographic approach is genre mapping. According to Kruse and Chitez (2012), genre mapping implies the use of multiple steps for data analysis and simultaneous involvement of insider knowledge to gain a comprehensive understanding of how genres are structured. Using contrastive genre mapping, Kruse and Chitez (2012) compared writing cultures at three universities in distinct Swiss regions where different languages were used as the medium of instruction.…”
Section: The Recycling Of the Purpose Of The Study In The Results Sec...mentioning
confidence: 99%
“…We used the Spanish version of the European Writing Survey (Encuesta Europea sobre la Escritura Académica; EEEA) for both faculty and students (Chitez et al, 2015; Kruse, 2013; Kruse & Chitez, 2012). An early version of the survey was translated 3 and piloted in a previous study (Castelló, Mateos et al, 2012).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Its results included the development of the European Writing Survey (EUWRIT), which has two versions, one for students and the other for faculty. It is currently available in eight languages, including Spanish, Catalan and Basque, and it was used as the main data-gathering source in the articles in this issue (Chitez, Kruse, & Castelló, 2015; Kruse, 2013; Kruse & Chitez, 2012).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Para ello, es necesario construir en primer lugar una conciencia de género discursivo en el seno de la comunidad discursiva académica. Esto es especialmente importante en el caso de los trabajos fin de estudios, dado que en España no ha existido una tradición previa y, en el ámbito europeo, no existe un acuerdo en la definición de los prototipos asociados a géneros discursivos asociados a los trabajos fin de estudios (Kruse, 2012;. Los estudios españoles (Corcelles, Oliva, Castelló, y Milian, 2015;Álvarez y Yániz, 2015) evidencian cómo en las universidades estudiadas son escasas las tareas de escritura que transformen el conocimiento y conlleven un proceso de investigación (Guzmán-Simón y García-Jiménez, 2015).…”
Section: Discusión/conclusionesunclassified